Vertaling van "fesselt" in Pools
Bringt sie in den anderen Raum und fesselt sie dort!
Zabierzcie ją do drugiego pokoju i zwiążcie.
Oder vielleicht fesselt er die Leute, übergießt sie mit Benzin und zündet sie an.
Albo niech związuje ofiary, polewa benzyną i podpala?
Damon fesselt Julian gerade.
Knisternde Lagerfeuer, der angenehme Geruch von Rauch, leuchtend rote Feuerzunge - das alles fasziniert und fesselt den Geist.
Trzaski ognisko, przyjemny zapach dymu, jasny czerwony język ognia - wszystko fascynuje i urzeka ducha.
Einzigartige Spielsystem, eine Vielzahl von Zeichen, verschiedene Möglichkeiten, ihre Entwicklung und Opposition während des Spiels - "Rage of the Titans" fasziniert und fesselt sofort.
Unikalny system gry, różnorodność postaci, różne sposoby ich rozwoju i opozycji w całej grze - "Rage of the Titans" fascynuje i urzeka od razu.
Und wenn dich jemand fesselt, dann bin das ich.
Aber auch faszinierend für jemanden, den der Mensch so fesselt wie mich.
Ale fascynujące dla kogoś, ciekawego natury człowieka.
Ich weiß, dass er Sie nicht an den Stuhl fesselt.
Die Verzweiflung, eine seltsame Trauer fesselt mich an Boden.
Rozpacz jakaś, żal dziwny do ziemi mnie przybił.
Du musst wirklich Angst haben, wenn du mich so fesselt.
Musisz nieźle się mnie bać, skoro mnie tak związałeś.
Dass sie mich fesselt im Irrenhaus der Liebe.
Że spętała mnie w szpitalu dla obłąkanych z miłości.
Er fesselt Sie nicht, aber Sie fühlen sich gefesselt.
Może cię nie wiąże, ale jesteś do niego przywiązana.