Download for Windows Premium
Publiciteit
fleht
Geflecteerde vorm van flehen

Vertaling van "fleht" in Pools

błaga
błagajcie
błagać
błagaj
błagała
błagał
Jetzt fleht er um Eure Hilfe im Kampf gegen das Imperium.
Teraz on błaga cię o pomoc w walce z lmperium.
Sie fleht mich an, dich zu töten.
Ona błaga mnie, żebym cię zabiła.
Lauft, fleht um Gnade oder bekämpft mich.
Uciekajcie, błagajcie o litość, walczcie ze mną.
Eine Meile schon vor seinem Zelt fallt nieder, und fleht auf Knien vor ihm um Gnade.
Na milę przed jego namiotem padnijcie na kolana, i błagajcie o litość.
Schlag zu, bis er um Gnade fleht.
Bij, aż zacznie błagać o litość.
Ihr fleht den Falschen an.
Ty błagać niewłaściwego człowieka.
Das Schiff fleht, die Box nicht zu wecken.
Statek błaga, by nie budzić kości.
Sie fleht ihre Familie an, sie nicht zu verkaufen.
Błaga swoją rodzinę, żeby jej nie sprzedawała.
Draußen ist ein Mann, der darum fleht, getötet zu werden.
Jeden facet na zewnątrz wręcz błaga o śmierć.
Ein Video, dass anonym im Internet hochgeladen wurde erscheint die Prinzessin, die um ihr Leben fleht.
Film wysłany anonimowo do internetu przedstawia księżniczkę, która błaga o swoje życie.
Betet, bittet und fleht von Herzen, so werde ich bei euch sein.
Módlcie się, proście i błagajcie z całego serca, wtedy będę przy was.
Sie fleht Euch an, ihr Kind freizulassen.
Błaga, byś uwolnił jej dziecko.
Sie kommt zurück und fleht mich an sie aufzufangen Jedes mal wenn sie hinfällt, yeah
Wraca i błaga mnie, abym łapał ją za każdym razem kiedy upadnie
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fleht in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 96. Exact: 96. Verstreken tijd: 32 ms.