Download for Windows Premium
Publiciteit
funkt
Geflecteerde vorm van funken

Vertaling van "funkt" in Pools

dajcie znać
chemia
zaiskrzy
iskrzy
iskry
Wenn mein Dad auftaucht, dann funkt mich an.
Jak pojawi się mój tato, dajcie znać.
Funkt, wenn ihr was seht.
Jak coś zobaczycie, dajcie znać.
Funkt euren Lieutenant an.
Dajcie znać waszej porucznik.
Funkt, wenn ihr wieder im Umfeld seid.
Dajcie znać, gdy będziecie.
Es funkt nicht zwischen euch, so war's noch nie.
Między wami nie ma iskry, nigdy nie było.
Ja, irgendwie funkt es zwischen uns.
To prawda, jest między nami chemia.
Ich denke, bei uns funkt es nicht richtig.
Czuję, że między nami nie styka.
Wenn es zwischen ihnen funkt, geht das aufgrund ihres Alters ganz schnell.
Jeśli coś się między nimi rozwinie, to sprawy szybko się potoczą przez ich wiek.
Es funkt so dermaßen, dass ich das Gefühl habe...
Jest tak dużo chemii, czuję jakbym...
Wenn es nicht funkt, fangen wir's ab.
Jeśli nie wypali, to możemy to przerwać.
Deine ganze Familie funkt bei mir ständig dazwischen.
Twoja cała rodzina wtrąca się w moje sprawy.
Das Problem ist... meines funkt gerade Alarm.
Problem w tym, że moje też mnie ostrzega.
Normalerweise funkt es bei mir nicht.
Zwykle nie wiążę się z kobietami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor funkt in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 81. Exact: 81. Verstreken tijd: 32 ms.