Vertaling van "gap-reform" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies ist vor dem Hintergrund der laufenden GAP-Reform von besonderer Bedeutung.
Jest to szczególnie istotne w kontekście trwającej reformy WPR.
Eine der wichtigsten Zielsetzungen und Vorgaben der GAP-Reform ist die Verringerung des Verwaltungsaufwands.
Jednym z najważniejszych celów i jednym z kluczowych wymogów reformy WPR jest zmniejszenie obciążeń administracyjnych.
Die bevorstehende GAP-Reform wird viele Themen berücksichtigen müssen, einschließlich des Klimawandels.
Zbliżająca się reforma WPR powinna uwzględniać wiele kwestii, w tym kwestię zmian klimatu.
Die nächste GAP-Reform muss sich auf die besondere Anfälligkeit bestimmter Tierhaltungssektoren und die erheblichen Produktionskosten, die die Landwirte tragen, konzentrieren.
Kolejna reforma WPR powinna koncentrować się na szczególnej wrażliwości niektórych sektorów hodowlanych oraz znacznych kosztach produkcji, które rolnicy podejmują się ponosić.
Da jedoch mit dem Fortschreiten der GAP-Reform immer mehr Sektoren in die Betriebsprämienregelung einbezogen werden, gibt es inzwischen weniger Gründe, eine solche Möglichkeit von vornherein auszuschließen.
Ponieważ jednak w miarę wprowadzania reformy wspólnej polityki rolnej system jednolitej płatności obejmuje coraz więcej sektorów, istnieje coraz mniej powodów wykluczenia a priori takiej możliwości.
Doch besteht nach wie vor Unsicherheit über die Auswirkungen der GAP-Reform auf die Beschäftigung in der Landwirtschaft und ihre Strukturen sowie die Landschaften.
Ich glaube nicht, dass wir eine neue umfassende GAP-Reform brauchen, aber wir benötigen weitere Anpassungen und Modernisierungen.
Myślę, że nie potrzebujemy nowej kompleksowej reformy WPR, ale kolejnych dostosowań i modernizacji.
Vielmehr soll geprüft werden, in welchem Ausmaß die Ziele der GAP-Reform erreicht werden und inwieweit Anpassungen erforderlich sind.
Chodzi raczej o zbadanie, w jakim stopniu realizowane są cele reformy WPR i czy konieczne są dostosowania.
Die negativen Auswirkungen der letzten GAP-Reform, insbesondere die Entkopplung von Beihilfen und Produktion, sind allseits bekannt.
Dobrze znane są negatywne skutki ostatniej reformy WPR, szczególnie zlikwidowanie pomocy w produkcji.
Die neuen Leitlinien konzentrieren sich auf die im Rahmen der jüngsten GAP-Reform eingeführten neuen Vorschriften, die speziell diese drei Sektoren betreffen.
Nowe wytyczne koncentrują się na nowych zasadach wprowadzonych w ramach ostatniej reformy WPR, które dotyczą właśnie tych trzech sektorów.
Allerdings ändern die beschlossenen Maßnahmen nichts am Ziel der jüngsten GAP-Reform, nämlich der kompletten Liberalisierung des Milchmarktes, was unsere Fraktion ablehnt.
Niemniej jednak przyjęte środki nie zmieniają celu ostatniej reformy WPR, mianowicie zupełnej liberalizacji rynku mleczarskiego, którą nasza grupa potępia.
Überdies stehe dies nicht in Einklang mit den Vorschlägen für die GAP-Reform, die eine Aufstockung der finanziellen Unterstützung von Erzeugerorganisationen vorsähen.
Nie było ono ponadto zgodne z wnioskami w sprawie reformy WPR, w których planuje się zwiększenie wsparcia finansowego dla organizacji producentów.
Die GAP-Reform, über welche wir morgen abstimmen werden, ist von wesentlicher Bedeutung, wenn wir das Einkommen unserer Landwirte weiterhin stützen sollen.
Reforma WPR, która będzie przedmiotem naszego jutrzejszego głosowania, ma zasadnicze znaczenie, jeśli mamy nadal wspierać dochody naszych rolników.