Nahrung ist genau so wichtig wie Energie, Sicherheit, die Umwelt.
Żywność jest równie ważna jak energia, bezpieczeństwo i środowisko.
Weniger verlässlich aber, wie Sie sehen können, genau so gefährlich.
Mniej wiarygodny, ale, jak sam widzisz, równie zabójczy.
Vielleicht wie jemand, aber hier in meiner Umgebung war genau so.
Alles war genau so, wie in der Auflistung beschrieben.
Unser Apartment war genau so, wie die Bilder zeigen.
Nasze mieszkanie było dokładnie tak, jak widać na zdjęciach.
Diese Eigenschaft wurde genau so, wie auf der Website vorgestellt.
Obiekt ten został dokładnie tak, jak przedstawiono na stronie internetowej.
Dieser Ort ist genau so, wie sie in den Nachrichten sagten.
To miejsce wygląda dokładnie tak, jak mówili w wiadomościach.
Die Grundierung sollte genau so lange trocknen, wie auf der Verpackung angegeben.
Podkład powinien wyschnąć dokładnie tak długo, jak wskazano na opakowaniu.
Alles muss genau so ablaufen, wie es sein soll.
Wszystko musi się potoczyć dokładnie tak, jak powinno.
Das Haus ist genau so, wie auf der Website beworben.
Dom jest dokładnie tak, jak reklamowane na stronie internetowej.
Glauben Sie mir, Live sieht alles genau so, wenn nicht schöner.
Wierzcie mi, na żywo wszystko wygląda dokładnie tak, jeśli nie piękniejsza.
Es ist genau so, wie auf den Fotos zu sehen.
Jest dokładnie tak, jak na zdjęciach widać.
Und eigentlich... sah es auch dann genau so aus.
I właściwie... też to dokładnie tak wyglądało.