Examples with "geskriptetes" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfügbarkeit einer Lizenz (lizenziertes oder geskriptetes Casino) und akzeptierter Währungen (einschließlich Bitcoin und anderer Kryptowährungen).
Dostępność licencji (kasyno licencjonowane lub skryptowe) i akceptowane waluty (w tym bitcoin i inne kryptowaluty).
Andere resultaten
Geskripteter Zugriff auf externe Dateien sollte schneller laufen, insbesondere über ein Netzwerk.
Dostęp do zewnętrznych plików, z poziomu skryptu, powinien być teraz znacznie szybszy, w szczególności w przypadku plików sieciowych.
Ja, die meisten Serien dieses Maßstabs werden komplett geskriptet
W większości seriali najpierw powstaje cały scenariusz, a potem są zdjęcia.
Durch die neue OutputReset()-Skriptfunktion erhalten Sie geskripteten Zugriff auf diese Funktionalität.
Nowa funkcja skryptowa OutputReset() daje dostęp do tej funkcjonalności.
Es gibt viele Websites für Erwachsenenvideos, und HD-Videos für Erwachsene sind leicht zum Trend geworden, aber wir alle wissen, dass diese geskripteten Videos mit der Zeit immer mehr zum Klischee werden.
Istnieje wiele stron internetowych z filmami dla dorosłych, a filmy HD dla dorosłych z łatwością stały się trendem, ale wszyscy wiemy, że te skryptowe filmy stają się coraz bardziej cliche w miarę upływu czasu.
Wie bei anderen Prozessen auch, funktioniert dies sowohl online als auch offline und kann Bestandteil einer Samplingkonfiguration sein (und natürlich geskriptet werden).
Podobnie jak inne przetworzenia, działają one on- i off-line oraz mogą być częścią konfiguracji próbkowania (i oczywiście mogą być zapisane w skrypcie).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.