Download for Windows Premium
Publiciteit
der glanznm
połysk m
blask m
chwałę f
chwały f
przepych m
świetności
splendoru
splendor
chwała
świetność
Möbel sollten matt sein, Glanz ist hier einfach inakzeptabel.
Meble powinny być matowe, tu połysk jest po prostu niedopuszczalny.
Bei der Bestellung von Nylon kann der Glanz nicht angegeben werden.
Podczas zakupu proszku nylonowego jego połysk może nie być określony.
Wenn es einen leichten Glanz gibt - vor Ihnen hochwertiges Material.
Jeśli jest lekki blask - przed tobą wysokiej jakości materiał.
Cellactiv soll genau dieser Entwicklung entgegenwirken und der Haut neuen Glanz verleihen.
Cellactiv został zaprojektowany, aby przeciwdziałać temu rozwojowi i nadać skórze nowy blask.
Nach diesem Ereignis erlangte sie den früheren Glanz nicht mehr.
Po tym wydarzeniu już nigdy nie odzyskała ona dawnego blasku.
Im Ruheraum sollte es nicht zu viel künstlichen Glanz geben.
W pokoju odpoczynku nie powinno być zbyt dużo sztucznego połysku.
Der Kamin trägt zu einem eindrucksvollen und eleganten äußeren Glanz bei.
Kominek odgrywa rolę w tworzeniu imponującego i eleganckiego połysku na zewnątrz.
Schwarzes Ledersofa bringt Glanz ins Innere und sieht solide aus.
Czarna skórzana sofa doda połysku do wnętrza i będzie wyglądać solidnie.
Er wurde für seinen Glanz ausgewählt, der jede Prägung perfekt unterstreicht.
Został wybrany na swój połysk, który świetnie podkreśla wszelkie przetłoczenia.
Auf diese Weise ist das Haar seidig weich und voller Glanz.
Dzięki temu włosy stają się jedwabiście miękkie i pełnie blasku.
Diese Farbe dient zum Auffrischen der Haarfarbe und verleiht ihnen Glanz.
Farba ta służy do odświeżenia koloru włosów i nadania im blasku.
Die beste Option ist der Glanz, der optisch zusätzliches Volumen hinzufügt.
Najlepszą opcją jest połysk, który wizualnie dodaje dodatkowej objętości.
Rot und Schwarz für Grafiken, verstärkt mit Lack und Glanz.
Czerwony i czarny dla grafiki, wzmocniony lakierem i połyskiem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor glanz in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1894. Exact: 1894. Verstreken tijd: 39 ms.