Download for Windows Premium
Publiciteit
gleichen Probleme

Vertaling van "gleichen Probleme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
te same problemy
takie same problemy
tych samych problemów
tymi samymi problemami
podobnymi problemami
Zucker wird als Fett gespeichert und hat die gleichen Probleme.
Cukier przechowywany jest w postaci tłuszczu i ma te same problemy.
Denn jetzt gerade haben wir die gleichen Probleme.
Na chwilę obecną mamy te same problemy.
Wir haben die gleichen Probleme, wir können einfach auf die Straße gehen.
Mieliśmy takie same problemy, musieliśmy tylko wyjść na ulicę.
Quasi alle diese Gebiete haben die gleichen Probleme, die auf den Straßenverkehr, Verkehrsstaus, Umweltverschmutzung, Luftverunreinigung und Lärmbelastung, Verkehrsunfälle, Gesundheitsprobleme, Engpässe in der Logistikkette usw. zurückzuführen sind.
Praktycznie wszystkie te obszary napotykają na takie same problemy spowodowane ruchem drogowym: zatory komunikacyjne, szkodliwość dla środowiska, zanieczyszczenie powietrza i hałas, wypadki drogowe, problemy zdrowotne, wąskie gardła łańcucha dostaw, itd.
Kinder haben so ziemlich alle die gleichen Probleme, die wir haben, aber diese Probleme sind einfach viel mehr offensichtlich, weil sie nicht wissen, wie sie zu verstecken noch.
Dzieci mają prawie wszystkie z tych samych problemów, które mamy, ale te problemy są po prostu dużo bardziej oczywiste, ponieważ nie wiem, jak ukryć je jeszcze.
Nach unserem Abzug können wir nicht die gleichen Probleme zurücklassen, die auch zur Machtübernahme der Taliban im vergangenen Jahrzehnt geführt haben.
Kiedy się już wycofamy, nie możemy pozostawić za sobą tych samych problemów, które w ciągu ostatniego dziesięciolecia przyczyniły się do wzmocnienia talibów.
Die Bewertungen aus vergangenen Gäste zählen eine große Anzahl von Beschwerden und umfassen die gleichen Probleme, die wir erlebt haben.
Opinie pozostawione przez poprzednich gości obejmują dużą liczbę skarg i zawierają te same problemy, które doświadczyliśmy.
Der Franzose fährt die gleichen Straßen wie ich, trifft die gleiche Polizei und Bürokratie, er lebt unter gleichen Bedingungen und hat die gleichen Probleme wie ich.
Francuz jeździ ze mną po tych drogach, spotyka tą samą milicję, biurokrację, mieszka w tych samych warunkach, dotykają go te same problemy co mnie.
Wenn wir etwas Lebenserfahrung haben, wissen wir, dass wir immer die gleichen Probleme haben, wenn unsere Einstellungen und der Zustand unseres Geistes dieselben bleiben, auch wenn wir in äußeren Bereichen, sei es bezüglich Arbeit, Wohlstand oder Freundeskreis, Veränderungen vornehmen.
Jeśli mamy pewne doświadczenie w życiu, wiemy, że pomimo zmian w rzeczach zewnętrznych, takich jak praca, bogactwo i przyjaciele, jeśli nasze postawy i stan umysłu pozostają takie same, zawsze mamy te same problemy.
Offensichtlich haben Sie die gleichen Probleme.
Pewnie masz takie same problemy.
Das ist insofern ein typisches Umsetzungsproblem, als dass die Richtlinie kein Verbot für die Festlegung entsprechender Anforderungen enthält und wir verschiedene Beispiele von Ländern kennen, denen es gelungen ist, die gleichen Probleme zu lösen, ohne in einer vergleichbaren Situation zu enden.
To typowy problem związany z wdrożeniem, gdyż w dyrektywie nie przewidziano żadnego zakazu ustanawiania odpowiednich wymogów i mamy kilka przykładów krajów, które zdołały rozwiązać takie same problemy, unikając analogicznej sytuacji.
Die Alternativmaßnahme einer Studie mit Datenerfassung (Option 1 und in Option 1+ für Produkte, die unter das Ökodesign, aber nicht unter die Energieverbrauchskennzeichnung fallen) greift die gleichen Probleme auf, allerdings nicht so konsequent und nicht bezogen auf die Durchsetzung.
Środek alternatywny dotyczący badania gromadzącego dane (wariant 1; a w wariancie 1+ w odniesieniu do produktów objętych ekoprojektem, ale nieobjętych etykietowaniem) rozwiązuje te same problemy, ale w mniejszym stopniu; nie rozwiązuje on również problemu związanego z egzekwowaniem przepisów.
Dies unterstreicht zwar die Unterschiede in Kultur und Herangehensweise an die gleichen Probleme in ganz Europa, bringt jedoch Vorbehalte mit sich, auf die Wissenschaftler trotz der Sensibilität der Bevölkerungsfrage schnell hinweisen.
Chociaż podkreśla to różnice w kulturze i podejściu w całej Europie do tych samych problemów, wiąże się z zastrzeżeniami, które naukowcy szybko wskazują pomimo wrażliwości kwestii populacji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor gleichen Probleme in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 70. Exact: 70. Verstreken tijd: 38 ms.