Dies bedeutet jedoch nicht, dass das vorhandene System ideal ist.
Tym niemniej nie oznacza to, że istniejący system jest idealny.
Cottage kühl - ideal für zwei Familien oder eine weitere.
Domek super - idealny dla dwóch rodzin, lub jednej większej.
Dieser Ort ist ideal für Wochenende zu bleiben oder so.
To miejsce jest świetne na pobyt na weekend albo tak.
Perfekte Zuhause mit viel Platz, ideal für Kinder auch.
Idealne do domu z dużą ilością miejsca, świetne dla dzieci też.
Es sind so zwei... Wesen, die sich gegenseitig ideal stützen.
Dla mnie to... dwie istoty oparte o siebie w idealnej równowadze.
Es ist nicht luxuriös, aber ideal für eine Nacht.
To nie jest luksusowy, ale idealne na jedna noc.
Es ist ideal für diejenigen, die eine warme und provenzalische Atmosphäre suchen.
Jest idealny dla tych, którzy chcą poczuć ciepłą, prowansalską atmosferę.
Quarter in absoluter Ruhe, ideal für diejenigen, die ruhig ruhen müssen.
Kwartał w absolutnym spokoju, idealne dla tych, którzy potrzebują spokojny odpoczynek.
Läuft nahezu geräuschlos, so ist es ideal für diejenigen mit unmittelbaren Nachbarn.
Działa praktycznie niema, więc jest idealny dla osób z blisko sąsiadami.
Combo-Verstärker sind ideal für diejenigen, die eine Komplettlösung suchen.
Wzmacniaczy combo są idealne dla tych, którzy chcą wszystko w jedno rozwiązanie.
Für Leichtschläfer wie mich, war es nicht so ideal.
Na lekki sen jak ja, to nie było idealne.
Diese Kombination sieht organisch aus und ist ideal für kompakte Wohnungen.
Ta kombinacja wygląda organicznie razem i jest idealna dla kompaktowych apartamentów.
Weil der Effekt ideal ist, wählen immer mehr Menschen es.
Ponieważ efekt jest idealny, coraz więcej osób go wybiera.