We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Programme zur Förderung der Beschäftigung von Jugendlichen im Herbst vorlegen.
Ponadto państwa członkowskie powinny na jesieni przedstawić swoje programy dotyczące zatrudnienia osób młodych.
Außerdem haben einige Mitgliedstaaten ihre Programme noch nicht zur Genehmigung vorgelegt.
Niektóre państwa członkowskie nie nadesłały jeszcze nawet swoich programów do zatwierdzenia.
Den Mitgliedstaaten sollte daher die Möglichkeit gegeben werden, ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums entsprechend ihren spezifischen Bedürfnissen zu gestalten.
Z tego powodu państwa członkowskie powinny mieć możliwość ustalania swoich programów rozwoju obszarów wiejskich zgodnie z ich szczególnymi potrzebami.
Die Gemeinschaft wird diesen Grundsatz auf all ihre Programme für die einzelnen Länder und Regionen anwenden.
Wspólnota będzie stosowała tę zasadę we wszystkich swoich programach krajowych i regionalnych.
Sie sollte die soziale Dimension und menschenwürdige Arbeit besser in ihre Programme für externe Kooperation integrieren.
Powinna zatem zapewnić lepszą integrację wymiaru społecznego i pojęcia przyzwoitej i godnej pracy w swoich programach współpracy zewnętrznej.
Nach fünf Jahren würde der Quellcode in die Gemeinfreiheit entlassen und Entwickler proprietärer Software könnten ihn in ihre Programme aufnehmen.
Po pięciu latach, jego kod źródłowy przejdzie do domeny publicznej, a deweloperzy oprogramowania własnościowego będą mogli wykorzystywać je w swoich programach.
Es hat mehr als 10000 Studenten derzeit auf ihre Programme eingeschrieben.
Ma ponad 10000 studentów, którzy obecnie studiują na swoich programach.
Sie tauschen Informationen aus und fördern die Kommunikation über ihre Programme, insbesondere durch:
Wymieniają one informacje i wspierają komunikację na temat swoich programów, w szczególności poprzez:
Die Organisationen müssen den Mitgliedstaaten ihre Programme bis Ende September und Ende Februar vorlegen.
Termin zgłaszania swoich programów państwom członkowskim przez organizacje rolnicze upływa z końcem września i z końcem lutego.
Mit dem Ziel, zur Erreichung der Prioritäten der Union für die Entwicklung des ländlichen Raums beizutragen, können die Mitgliedstaaten in ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums thematische Teilprogramme aufnehmen, die besonderen Bedürfnissen gerecht werden.
W celu przyczynienia się do realizacji priorytetów unijnych w zakresie rozwoju obszarów wiejskich państwa członkowskie mogą włączać do swoich programów rozwoju obszarów wiejskich podprogramy tematyczne, które są ukierunkowane na szczególne potrzeby.
Was die Rundfunkanbieter anbetrifft, die ihre Programme zuvor über die analoge Plattform ausstrahlten, kann die Maßnahme nicht als Ausgleich für „Mehrkosten" der digitalen Übertragung angesehen werden.
W przypadku nadawców telewizyjnych, którzy wcześniej emitowali swoje programy na platformie analogowej, środka nie można uznać za rekompensatę "kosztów dodatkowych" związanych z przekazem cyfrowym.
Die repräsentativen Branchen- und Dachverbände des Sektors frisches Obst und Gemüse können den Mitgliedstaaten ihre Programme bis zum 16. August 2011 vorlegen;
organizacje branżowe i międzybranżowe, reprezentujące sektor świeżych warzyw i owoców, mogą przedstawiać swoje programy państwom członkowskim do dnia 16 sierpnia 2011 r.;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.