We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ponadto ERBN jeszcze bardziej eksponuje swoje programy.
Der ERC wird außerdem dafür sorgen, dass seine Programme stärker wahrgenommen werden.
Komisja regularnie monitoruje swoje programy i dokonuje ich przeglądu, a także ocenia skuteczność
Die Kommission verfolgt und überprüft die Durchführung ihrer Programme und bewertet regelmäßig die Wirksamkeit,
Komisja regularnie monitoruje swoje programy i dokonuje ich przeglądu, a także ocenia skuteczność, spójność i zgodność programowania, w razie konieczności poprzez niezależne oceny zewnętrzne, aby sprawdzać, czy cele zostały osiągnięte, i wypracować zalecenia w celu poprawy przyszłych działań.
Die Kommission verfolgt und überprüft die Durchführung ihrer Programme und bewertet regelmäßig die Wirksamkeit, Kohärenz und Konsistenz der Programmierung, gegebenenfalls mittels unabhängiger externer Bewertungen, um zu ermitteln, ob die Ziele erreicht wurden, und um Empfehlungen zur Verbesserung künftiger Maßnahmen aussprechen zu können.
W przypadku nadawców telewizyjnych, którzy wcześniej emitowali swoje programy na platformie analogowej, środka nie można uznać za rekompensatę "kosztów dodatkowych" związanych z przekazem cyfrowym.
Was die Rundfunkanbieter anbetrifft, die ihre Programme zuvor über die analoge Plattform ausstrahlten, kann die Maßnahme nicht als Ausgleich für „Mehrkosten" der digitalen Übertragung angesehen werden.
organizacje branżowe i międzybranżowe, reprezentujące sektor świeżych warzyw i owoców, mogą przedstawiać swoje programy państwom członkowskim do dnia 16 sierpnia 2011 r.;
Die repräsentativen Branchen- und Dachverbände des Sektors frisches Obst und Gemüse können den Mitgliedstaaten ihre Programme bis zum 16. August 2011 vorlegen;
zbada, w jaki sposób najlepiej pobudzić rozwój odpowiednich działań wspierających (np. transgranicznych sieci tematycznych oraz innych działań), zwłaszcza poprzez swoje programy, a w szczególności zaproponowaną nową generację programów kształcenia i szkolenia po roku 200613
untersuchen, wie sich die Entwicklung relevanter unterstützender Tätigkeiten (z. B. grenzüberschreitender thematische Netze und andere Maßnahmen) am besten fördern lässt, insbesondere durch ihre Programme und speziell die vorgeschlagene neue Generation von Programmen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung nach 200613
Komisja regularnie monitoruje swoje programy i dokonuje ich przeglądu, a także ocenia skuteczność programowania, aby zbadać realizację celów i uzyskać możliwość opracowania zaleceń zapewniających usprawnienie przyszłych działań.
1. Die Kommission verfolgt und überprüft die Durchführung ihrer Programme und bewertet regelmäßig die Wirksamkeit der Programmierung, um sich zu vergewissern, ob die Ziele erreicht wurden, und um Empfehlungen zur Verbesserung künftiger Maßnahmen aussprechen zu können.
Zresztą z przekazanych informacji dotyczących nadawców prywatnych, którzy transmitowali swoje programy poprzez platformę analogową, można wywnioskować, że LfM otrzymał znacznie więcej wniosków o przyznanie licencji, niż miał do dyspozycji miejsc programowych.
Zudem ist den übermittelten Informationen in Bezug auf die privaten Rundfunkanbieter, die ihre Programme nicht über die analoge Plattform ausstrahlten, zu entnehmen, dass die LfM erheblich mehr Anträge auf Erteilung digitaler Lizenzen erhalten hatte, als Programmplätze zur Verfügung standen.
W odniesieniu do nadawców prywatnych, którzy rozpowszechniali swoje programy w platformie analogowej Niemcy utrzymują, że środek ten był konieczny, aby pokryć ich "dodatkowe koszty" związane z przekazem cyfrowym.
In Bezug auf die Rundfunkveranstalter, die ihre Programme bereits über die analoge Plattform verbreiteten, hält Deutschland daran fest, dass die Maßnahme notwendig war, um deren „Mehrkosten" der digitalen Übertragung zu decken.
Mam nadzieję, że Komisja skupi się teraz na tym, jak najlepiej uprościć procedury dostępu do funduszy UE i jak lepiej monitorować, oceniać i wdrażać swoje programy.
Ich hoffe, dass sich die Kommission nun vorrangig mit der Frage beschäftigt, wie die Verfahren für den Zugang zu EU-Mitteln am besten vereinfacht und ihre Programme besser überwacht, beurteilt und umgesetzt werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.