We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w programie rocznym
w rocznym programie
Beschreibung von erheblichen Änderungen der Lage in dem Mitgliedstaat gegenüber der im Jahresprogramm beschriebenen Situation:
Opis znaczącego rozwoju sytuacji w państwie członkowskim w porównaniu z sytuacją opisaną w programie rocznym.
Da der Stichtag für Anträge auf Überarbeitung der Maßnahmen im Jahresprogramm 2009 der 31. März 2011 war, stimmen die Zahlen für die im Programm geplanten Maßnahmen unter Umständen nicht genau mit den in den Mitgliedstaaten tatsächlich durchgeführten Maßnahmen überein.
Ponadto, ponieważ ostateczny termin na składanie wniosków o przegląd działań w programie rocznym na 2009 r. upłynął dnia 31 marca 2011 r., ogólne dane dotyczące programowanych działań mogą nie odpowiadać dokładnie działaniom rzeczywiście zrealizowanym w państwach członkowskich.
Vorhaben beginnen und enden entsprechend dem im Jahresprogramm für die Fischereiüberwachung vorgesehenen Zeitplan.
Do rozpoczęcia i zakończenia realizacji projektów przystępuje się zgodnie z harmonogramem ustalonym w rocznym programie kontroli rybołówstwa.
Die Übertragung dieser Aufgaben ist im Jahresprogramm der Beobachtungsstelle festzuschreiben.
Der Direktor stellt vor dem 1. Juli jedes Jahres auf Grund der Leitlinien des Artikels 7 das Jahresarbeitsprogramm auf. Das Jahresprogramm ist Teil eines sich über vier Jahre erstreckenden "Turnus"- Programms. Zu den im Jahresprogramm vorgesehenen Maßnahmen wird ein Kostenvoranschlag aufgestellt.
Przed dniem 1 lipca każdego roku dyrektor opracowuje roczny program prac w oparciu o wytyczne, o których mowa w art. 7. Roczny program stanowi część czteroletniego odnawialnego programu. Projektom w programie rocznym towarzyszy kalkulacja niezbędnych wydatków.
Die Kosten für die Durchführung der im Jahresprogramm nach Artikel 3 aufgeführten Maßnahmen sowie die Betriebskosten der EPA werden von den Mitgliedstaaten gemeinsam getragen.
Koszty wdrażania środków w rocznym programie, określonym w art. 3 wraz z kosztami administracyjnymi CEPOL, są ponoszone wspólnie przez Państwa Członkowskie.
Schulungen für das Personal von Verwaltungs- und Strafverfolgungsbehörden sind im Jahresprogramm der jeweiligen Behörde erfasst.
Kształcenie pracowników administracji i organów ścigania przedstawiane jest corocznie w programie każdego z organów.
Für öffentliche Aufträge ist im Jahresprogramm Folgendes festgelegt
Gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 391/2007 sind die im Jahresprogramm für die Fischereiüberwachung aufgeführten Vorhaben in Übereinstimmung mit dem darin vorgesehenen Zeitplan durchzuführen.
Na mocy art. 8 rozporządzenia (WE) nr 391/2007 projekty wymienione w programie kontroli rybołówstwa należy realizować zgodnie z harmonogramem ustalonym w tym programie.
Zu den im Jahresprogramm vorgesehenen Maßnahmen wird ein Kostenvoranschlag aufgestellt.
Fälle, in denen die Unregelmäßigkeit lediglich darin besteht, dass infolge der Insolvenz des Endbegünstigten ein im Jahresprogramm vorgesehenes Projekt nicht oder nicht vollständig durchgeführt wurde;
przypadki nieprawidłowości polegającej wyłącznie na niezrealizowaniu części lub całości projektu stanowiącego część programu rocznego ze względu na bankructwo beneficjenta końcowego;
Das zeigt sich insbesondere an der hohen Antwortrate auf die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Jahresprogramm 2009 sowie am breiten Spektrum der beteiligten Organisationen in den Mitgliedstaaten.
Dowodzi tego w szczególności bardzo wysoka liczba otrzymanych odpowiedzi na zaproszenia do składania wniosków począwszy od programu rocznego na 2009 r. oraz różnorodność organizacji zaangażowanych w państwach członkowskich
Die Mittelzuweisungen für 2010 und die Sonderzuweisungen für das Jahr 2009 werden zusammen im Jahresprogramm für 2010 erfasst.
Jeden program roczny (rok 2010) obejmuje zarówno przydziały na rok 2010, jak i wymienione przydziały wyjątkowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.