Es gibt viel Schatten draußen und es war relativ innen kalt.
Jest tam dużo cienia na zewnątrz i było stosunkowo zimno wewnątrz.
Wenn innen das Licht ist, dann muss man sich darum kümmern.
Kiedy światło znajduje się wewnątrz, musicie się o nie troszczyć.
Sie ist innen so schön wie außen. Danke.
Bo ona jest piękna w środku tak jak na zewnątrz.
Laurel war innen, aber sie fanden sie.
Der Zustand des Hauses war in Ordnung und innen sehr sauber.
Knochen mögen steinhart erscheinen, aber sie sind innen ziemlich porös.
Kości wydają się twarde jak kamień, ale wewnątrz są dość porowate.
Sie sind für den universellen Einsatz innen und außen gestaltet.
Są one przeznaczone do powszechnego użytku na zewnątrz i wewnątrz.
Die Gehäuse sind innen und außen sehr glatt und dicht.
Obudowa jest bardzo szczelna i gładka od wewnątrz i z zewnątrz.
Das Haus ist innen gepflegt und die Betten sind sehr gut.
Dom jest dobrze utrzymany wewnątrz i łóżka są bardzo dobre.
Die Holzstühle innen und auf der Terrasse waren nicht gepolstert und sehr unbequem.
Drewniane krzesła wewnątrz i na tarasie nie były wyściełane i bardzo niewygodne.
So zeigten wir Ganchos, die innen oder außen auf beiden Seiten waren.
Więc pokazaliśmy ganchos, które były wewnątrz lub na zewnątrz po obu stronach.
Alle unseren Container werden innen und außen nach derselben Methode beschichtet.
Wszystkie nasze kontenery malowane są również wewnątrz tą samą metodą co na zewnątrz.
Bis jetzt haben wir nur klassische römische Vorhänge mit festen Lamellen innen betrachtet.
Do tej pory rozważaliśmy tylko klasyczne rzymskie zasłony z litymi listwami wewnątrz.