Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
intelligentere
Geflecteerde vorm van intelligent

Vertaling van "intelligentere" in Pools

inteligentniejsze bardziej inteligentne
inteligentniejszych
bardziej inteligentnych
bardziej inteligentny
inteligentniejszą
lepsze
inteligentniejszy
inteligentniejszej
bardziej inteligentnej
bardziej inteligentnego
inteligentniejszego
bardziej inteligentną
inteligencji
podejmować mądrzejsze
Kurz, eine intelligentere Energiebesteuerung kommt der Umwelt und der Wirtschaft zugute.
Podsumowując, inteligentniejsze opodatkowania energii pomoże zarówno środowisku, jak i gospodarce.
Dies kann zum Teil durch effizientere Flugzeuge erreicht werden, aber die Hersteller müssen auch die Produktionsprozesse verbessern und intelligentere Werkzeuge verwenden.
Częściowo można to osiągnąć przez produkcję samolotów o wyższej efektywności energetycznej, jednakże producenci będą również musieli usprawnić metody produkcji i stosować inteligentniejsze narzędzia.
Die MELFA-FR-Serie bietet innovative, intelligentere Lösungen, die die neusten Produktionstechnologien unterstützen und einen einfacheren Ansatz für eine fortschrittliche und flexible Produktion ermöglichen.
Seria MELFA FR oferuje nowe, bardziej inteligentne rozwiązania, które wspierają najnowsze technologie wytwarzania, oferując prostsze podejście do zaawansowanej i elastycznej produkcji.
Eine intelligentere Verwendung öffentlicher Mittel mit dem Ziel der Einbindung privater Akteure ist Kernstück der Investitionsoffensive für Europa.
Bardziej inteligentne ich wykorzystanie, mające na celu przyciągnięcie podmiotów prywatnych, leży u podstaw planu inwestycyjnego dla Europy.
Ein dynamischerer, kundenorientierter Markt erforderte intelligentere und agilere Arbeitsweisen.
Bardziej dynamiczny, zorientowany na klienta rynek wymagał inteligentniejszych i sprawniejszych sposobów pracy.
Die Kommission sollte Technologien in den Mittelpunkt stellen, die intelligentere, zukunftsfähige Systeme unterstützen.
Komisja powinna skupić się na technologiach leżących u podstaw inteligentniejszych, zrównoważonych systemów.
In Litauen benötigen wir dringend eine intelligentere Regulierung, weniger Bürokratie und einen geringeren Verwaltungsaufwand.
Litwini pilnie potrzebują inteligentniejszych uregulowań, mniejszej biurokracji i ograniczenia obciążeń administracyjnych.
Benötigen Sie intelligentere, besser vernetzte Kundenerfahrungen über mehrere Kanäle hinweg?
Potrzebujesz inteligentniejszych, bardziej zintegrowanych środowisk obsługi klienta w wielu kanałach?
Der intelligentere Einsatz der verfügbaren Mittel führte zu einer stärkeren Mobilisierung privater Finanzierungsmittel
Inteligentniejsze wykorzystanie dostępnych zasobów doprowadziło do zwiększonego uruchamiania prywatnych źródeł finansowania
Fortgesetzte Bemühungen um eine intelligentere Regulierung und einen Abbau von Bürokratie werden integraler Bestandteil der Reformen sein.
Starania o przyjęcie inteligentniejszych uregulowań prawnych i zmniejszenie obciążeń administracyjnych będą integralną częścią tych reform.
Angesichts der großen Herausforderungen, vor denen der Verkehrssektor heute steht (zunehmende Staus, steigende Kraftstoffkosten und Klimawandel), müssen wir intelligentere Formen des Reisens finden.
Ogromne wyzwania, przed którymi stoi obecnie sektor transportowy, takie jak rosnące zagęszczenie ruchu, koszty paliwa oraz zmiana klimatu, wymagają od nas poszukiwania i identyfikowania inteligentniejszych sposobów podróżowania.
Eine intelligentere Gesetzgebung und Politik ist ebenso grundlegend wie ein Abbau bürokratischer Hürden für KMU.
Kluczowe znaczenia ma inteligentniejsze prawodawstwo i inteligentniejsza polityka oraz ograniczenie obciążeń biurokratycznych dla MŚP.
Mitteilung: Solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit
Komunikat: Wydajniejsze i inteligentniejsze systemy informacyjne dla ochrony granic i bezpieczeństwa
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor intelligentere in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 308. Exact: 308. Verstreken tijd: 39 ms.