Die Vereinfachungsmaßnahmen werden daher von jedermann als nötig und dringend anerkannt.
Dlatego wszyscy uznajemy środki na rzecz uproszczenia za potrzebne i pilne.
Ich weiß es nicht, aber jedermann ist sehr beunruhigt.
Nie wiem, ale wszyscy bardzo się martwią.
Podaca ist ideal für einen ruhigen und friedlichen Urlaub für jedermann.
Podaca jest wspaniałym miejscem na ciche i spokojne wczasy dla każdego.
Aber der Preis ist eher symbolisch, und daher für jedermann zugänglich.
Ale cena jest raczej symboliczny, a więc dostępne dla każdego.
Sie können jeden Ordner oder jede Datei aus Ihrem MediaFire-Konto für jedermann freigeben.
Możesz udostępnić dowolny folder lub plik ze swojego konta MediaFire każdemu.
Das alles ist absolut kostenlos, und vor allem für jedermann zugänglich online.
Że wszystko jest całkowicie bezpłatny, a przede wszystkim dostępny dla każdego online.
Das ist ein super spaßiges und fesselndes Spiel für jedermann.
Jest to super zabawa i bardzo wciągająca gra nadaje się dla każdego.
Allerdings ist das Produkt nicht teuer, aber kostengünstig für jedermann zu kaufen.
Produkt jednak nie jest drogi, lecz przystępny w cenie dla każdego.
Ustream ist eine Plattform, die interaktive Live-Video für jedermann bietet.
Ustream jest platformą, która zapewnia żywo interaktywne wideo dla każdego.
Die Wohnung war sehr sauber und mit vielen frischen Handtüchern für jedermann.
Mieszkanie było bardzo czyste i z mnóstwem świeżych ręczników dla każdego.
Sie sind nicht ohne Spaß und Verrücktheit konzipiert aufzuheitern jedermann.
Nie są one bez zabawy i szaleństwa mające na celu rozweselić każdego.
Aber das bedeutet nicht, dass diese Art von Geschäft für jedermann zugänglich.
Ale to nie znaczy, że ten rodzaj biznesu jest dostępny dla każdego.
Spielen Sie mit bis zu drei Freunden oder online gegen jedermann, überall.
Graj z maksymalnie trzema znajomymi lub grać online z każdego, wszędzie.