We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Całą moją pracę... każdy program, każdy obwód, wszystko.
Dementsprechend kann jedes Programm dieser Firma mit dieser Erweiterung arbeiten.
W związku z tym każdy program tej firmy będzie mógł pracować z tym rozszerzeniem.
Jedes Programm besteht aus Threads, die unabhängig voneinander ausgeführt werden.
Każdy program składa się z wątków, które pracują niezależnie od siebie.
Jedes Programm verfügt über einen Leistungsrahmen zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht.
Każdy program będzie posiadał ramy wykonania, które zwiększą przejrzystość i odpowiedzialność.
Jedes Programm bietet Möglichkeiten, Ihr Studium nach Ihren Interessen und Ambitionen zu spezialisieren.
Każdy program zapewnia możliwość specjalizacji studiów zgodnie z zainteresowaniami i ambicjami.
Jedes Programm hängt von anderen Programmen ab.
Każdy program zależy od innych programów.
Jedes Programm kombiniert viele Ideen; ein großes Programm setzt Tausende davon um.
Każdy program łączy wiele pomysłów; duży program implementuje ich tysiące.
der in Anhang I für jedes Programm festgelegten Kosten je Einheit;
kosztów jednostkowych ustalonych dla każdego programu w załączniku I;
Jedes Programm hat seine eigenen Bedingungen.
Każdy program ma swoje własne warunki.
die Ergebnisse der jährlichen laufenden Bewertungen für jedes Programm.
wyniki corocznych bieżących ocen dokonywanych wobec każdego programu.
Der Trainingscomputer ist besonders einfach zu bedienen, jedes Programm lässt sich mit nur einem Tastendruck auswählen.
Komputer treningowy jest bardzo prosty w obsłudze, ponieważ każdy program można wybrać za pomocą jednego przycisku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.