Schließlich kam ein Wachmann und sagte, er würde nicht kommen.
W końcu przyszedł strażnik i powiedział, że on nie przyjdzie.
Der Empfang war freundlich und herzlich obwohl ich so spät kam.
W recepcji był przyjazny i gościnny, mimo że przyszedł tak późno.
Und als der Tod kam, hat sie ihn nicht gefürchtet.
A gdy w końcu przyszła śmierć, nie lękała się jej.
Als er sie das erste Mal schlug, kam sie zu mir.
Gdy uderzył ją po raz pierwszy, przyszła do mnie.
Er schrieb mir schöne Briefe, aber er kam nie wieder.
Pisał do mnie piękne listy, ale nigdy nie wrócił.
Louis kam etwas zu früh, um mich für unser Date abzuholen.
Louis przyszedł nieco wcześniej, by zabrać mnie na randkę.
Sie kam zu wissen, dass sie in einem verlassenen Palast sind.
Przyszedł pan wiedzieć, że są one w opuszczonym pałacu.
Als sie ins Zimmer kam, war ich nicht mehr gelangweilt.
Kiedy przyszła do celi, nigdy już się nie nudziłam.
Loredana kam nach zwei Tagen, uns zu fragen, wie alles ging.
Loredana przyszedł po dwóch dniach do nas zapytać jak wszystko poszło.
Juliet kam neulich nachts zu mir und hat mir alles erzählt.
Kilka dni temu Juliet przyszła do mnie i o wszystkim mi powiedziała.
Bis Nathan kam und dafür sorgte, dass ich für ihn lebte.
Dopóki Nathan nie przyszedł... i nie sprawił że żyłam dla niego.
Als Frankie davon hörte, kam er zu mir und hat geweint.
Gdy Frankie się o tym dowiedział, przyszedł do mnie zapłakany.
Ich kam durch, aber ich werde immer dafür bezahlen müssen.
Wyszłam z tego, ale zawsze będę musiała za to płacić.