Wenn du es so dringend willst, dann komm und hol es dir.
Jak tak bardzo tego chcesz, to chodź i se weź.
Wenn du Star je wiedersehen willst, dann komm mit.
Jeśli chcesz ją jeszcze zobaczyć... lepiej chodź z nami teraz.
Und jetzt, komm in meine Arme und befreie dich von aller Schuld.
A teraz, chodź w me ramiona i uwolnij się od wszelkiej winy.
Hol die Flasche und zwei Gläser, komm in mein Arbeitszimmer.
Weź butelkę, dwa kieliszki i chodź do mojego gabinetu.
Mami, komm, spiel mit mir... in meinem Zimmer.
Mamusiu, chodź się ze mną pobawić w moim pokoju.
Dann komm mit mir und sorge dafür, dass Emma den Sextant bekommt.
Więc chodź ze mną i dopilnuj, żeby sekstant dotarł do Emmy.
Dries, komm mal rein, ich möchte dich was fragen.
Dries? Wejdź do środka, chcę zapytać cię o coś.
Und komm nicht auf die geniale Idee, mir zu folgen.
I nie wpadnij też na genialny pomysł, żeby mnie śledzić.
Jetzt komm, verschwinden wir. ehe man uns beide umbringt.
A teraz spadajmy stąd, zanim oboje nas przez ciebie zabiją.
Wenn du ein Problem mit ihm hast, komm zu mir.
Jeśli masz coś do niego, to przyjdź z tym do mnie.
Nun, wenn das so ist, dann komm ich nicht dran.
Cóż, jeśli tak jest, nie mogę się do tego dostać.
Wenn dir wirklich was an mir liegt... komm nicht wieder her.
Jeśli więc naprawdę ci na mnie zależy... już tu nie wrócisz.
Wenn ich nicht bleiben darf, komm du bitte mit zu mir.
Jeśli nie pozwalasz mi tu zostać, jedź ze mną do mnie.