Download for Windows Premium
Publiciteit
lassen
Sie sollen wissen, warum ich Sie nicht sterben lassen konnte.
Chcę, byś wiedział, czemu nie mogłem pozwolić ci zginąć.
Da er nichts machen wollte, hat er ihn sterben lassen.
Jeżeli nic nie chciał robić, mógł pozwolić, by umarł.
Ich kann dich nicht allein lassen, solange sie unterwegs ist.
Nie mogę cię zostawić, kiedy kręci się tu ta paskuda.
Schlimme Dinge passieren, aber du muss sie hinter dir lassen.
Złe rzeczy się zdarzają, ale musisz je zostawić za sobą.
Vielleicht wäre es besser, wenn Sie uns damit allein lassen.
Być może najlepiej by byłó, gdybyś nas z tym zostawił.
Du musst weggehen und uns tun lassen, was wir müssen.
Musisz stąd odejść i pozwolić nam zrobić to, co musimy.
Gib mir die Hand damit wir es hinter uns lassen können.
Uściśnij moją dłoń i będziemy mogli zostawić te sprawy za nami.
Ted, du kannst ihn nicht so mit dir umgehen lassen.
Ted, nie możesz mu pozwolić, żeby tak cię traktował.
Du kannst dein Zeug hier lassen bis du etwas anderes gefunden hast.
Możesz zostawić tu swoje rzeczy, dopóki nie znajdziesz czegoś innego.
Ich verstehe nur nicht, wie du ihn das tun lassen kannst.
Nie mogę zrozumieć, jak mogłeś mu na to pozwolić.
Das ist also der Narr, der dich sitzen lassen hat.
A więc to jest ten dureń, który cię zostawił.
Und es war so schön, wenn sie eine Stunde verderben lassen.
A było tak miło, aby pozwolić im zepsuć jedną godzinę.
Sie müssen sie da unten lassen, denn es ist so schön.
Wiesz, musisz ją tam zostawić bo to jest piękne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor lassen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 63157. Exact: 63157. Verstreken tijd: 95 ms.