Download for Windows Premium
Publiciteit
leasing-

Vertaling van "leasing-" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
leasing
elementów leasingowych
Erstellung von Vertragsentwürfen (Kauf-, Miet-, Pacht-, Leasing-, Dienstleistungs-, Werk-, Bau-, Fracht-, Speditionsverträge, Verträge über Vermögens- und Personenversicherungen).
opracowywanie projektów umów (sprzedaż, najem, dzierżawa, leasing, zlecenie, umowa o dzieło, roboty budowlane, przewóz, spedycja, ubezpieczenia majątkowe i osobowe).
JPMP SK: Leasing- und Servicegeschäfte mit Maschinen zur Reinigung von Teilen und Komponenten für Kunden der Automobilbranche und der Industriebranche allgemein.
w przypadku JPMP SK: leasing i serwis maszyn do czyszczenia części i komponentów przeznaczonych dla klientów z sektora motoryzacyjnego i ogólnego sektora przemysłowego.
Bei Verträgen, die eine Leasingkomponente und eine oder mehrere zusätzliche Leasing- oder Nichtleasingkomponenten beinhalten, hat der Leasinggeber das vertraglich vereinbarte Entgelt gemäß IFRS 15 Paragraphen 73-90 aufzuteilen.
W przypadku umowy, która zawiera element leasingu i jeden lub więcej dodatkowych elementów leasingowych lub elementów nieleasingowych, leasingobiorca alokuje wynagrodzenie w umowie stosując się do paragrafów 73-90 MSSF 15.
Der relative Einzelveräußerungspreis von Leasing- und Nichtleasingkomponenten ist anhand des Preises zu bestimmen, den der Leasinggeber oder ein ähnlicher Lieferant dem Unternehmen für diese oder eine ähnliche Komponente gesondert berechnen würde.
Względną jednostkową cenę elementów leasingowych i elementów nieleasingowych należy ustalić w oparciu o cenę, której leasingodawca lub podobny dostawca zażądałby od jednostki osobno za dany element, lub za podobny element.
Dabei geht es um Fälle, in denen die genaue Nutzungsdauer bestimmt werden kann, z. B. anhand eines Leasing- oder Mietvertrags.
Sprawa dotyczy sytuacji, w których można określić dokładny czas trwania użytkowania, na przykład na podstawie umowy leasingu lub wynajmu.
Banken, Leasing- und Versicherungsunternehmen
Instytucje bankowe, leasingu i ubezpieczenia
Im Rahmen eines Miet- oder Leasingvertrags bietet das Leasing- oder Mietunternehmen ausgelagerte Wartungs- und Reparaturdienste für seine Trailer an.
W ramach umowy wynajmu lub leasingu wynajmujący lub wypożyczalnia zapewnia usługę konserwacji i naprawy naczep, której świadczenie jest zlecane podmiotowi zewnętrznemu.
Dieses beinhaltet Auslegungs- und Lademöglichkeiten, Straßeninfrastruktur, Leasing- und Garantieoptionen, sodass Städte Elektromobilität reibungslos und kosteneffizient in ihren Verkehr integrieren können.
Obejmuje on wymiarowanie, opcje ładowania, infrastrukturę drogową, leasing i opcje gwarancyjne, zapewniając, że miasta mogą sprawnie i efektywnie integrować rozwiązania w zakresie elektromobilności w swoich sieciach transportowych.
Die Unterschiede zwischen diesen beiden Arten von Finanzinstrumenten bestehen jedoch darin, dass für jede von ihnen eine separate Rechtsnorm existiert, die sowohl die Leasing- als auch die Leasingverhältnisse regelt.
Istnieją jednak różnice między tymi dwoma rodzajami instrumentów finansowych, ponieważ każda z nich ma osobną normę prawną regulującą relacje leasingu i leasingu.
Parex Banka bot eine breite Palette von Bankprodukten im Direktvertrieb und über spezialisierte Tochtergesellschaften an; zu den Tätigkeitsfeldern gehörten das Kredit-, das Zahlungskarten-, das Leasing-, das Vermögensverwaltungs- und das Effektengeschäft.
Parex banka, bezpośrednio oraz poprzez wyspecjalizowane spółki zależne, oferował szeroką gamę produktów bankowych, w tym kredyty, usługi związane z kartami płatniczymi, leasing, zarządzanie aktywami oraz usługi maklerskie.
Das Hauptziel der Firma bestand darin, der führende Leasing- und Vermietungsanbieter zu werden.
Głównym celem było uzyskanie statusu firmy numer 1 na rynku leasingu i wynajmu naczep.
Zahlungen für kurzfristige Verträge, Leasing- oder Lizenzzahlungen für die Nutzung aller Arten von Nutzungsrechten, die als nichtproduzierte Vermögensgüter erfasst werden; ausgenommen ist der direkte Kauf solcher nichtproduzierter Vermögensgüter
opłaty za krótkoterminowe umowy, umowy leasingu i licencje rejestrowane jako aktywa nieprodukowane; nie obejmuje to zakupu takich aktywów nieprodukowanych.
Vorbehaltlich der vorherigen Genehmigung durch die zuständige Behörde können spezialisierte Kreditinstitute von der Obergrenze für Zuflüsse ausgenommen werden, wenn ihre Haupttätigkeiten im Leasing- und Factoringgeschäft, mit Ausnahme der in Absatz 4 aufgeführten Tätigkeiten, besteht, und die in Absatz 5 aufgeführten Voraussetzungen erfüllt sind.
Z zastrzeżeniem uprzedniego zatwierdzenia przez właściwy organ wyspecjalizowane instytucje kredytowe można wyłączyć z ograniczenia wpływów, gdy ich główną działalnością jest leasing i faktoring, z wyjątkiem działalności opisanej w ust. 4 oraz gdy warunki określone w ust. 5 są spełnione.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor leasing- in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 57. Exact: 57. Verstreken tijd: 33 ms.