Download for Windows Premium
Publiciteit
legen
Damit sie nicht verrutschen, kannst du sie auf die Bretter legen.
Aby się nie ześlizgnęły, możesz umieścić je na planszach.
Sie müssen sich beeilen, die Bombe legen und verschwinden.
Musicie się spieszyć, umieścić bombę i wynosić się stamtąd.
Aber... vielleicht könntest du etwas zwischen dich und die Couch legen.
Ale może mógłbyś coś położyć między sobą, a białą kanapą.
In unseren Verhandlungen müssen wir darauf ein viel stärkeres Gewicht legen.
W naszych negocjacjach musimy znacznie większy nacisk położyć na ten aspekt.
Wir legen Käse auf das vorbereitete Filo und wickeln es dann ein.
Na tak przygotowane filo kładziemy ser i następnie zawijamy go.
Wir drehen die fertige Basis um und legen sie auf ein Blatt Papier.
Odwracamy gotową podstawę struktury i kładziemy ją na kartce papieru.
Und nein, legen Sie sie einfach in den Papierkorb.
I nie, wystarczy umieścić go w koszu na śmieci.
Wenn Sie wollen, können Sie mich hier über den Tisch legen.
Jeśli chcesz, możesz mnie położyć na stole i zabawić się.
Sie können Markierungen mit Sand machen oder eine Leinenschnur darüber legen.
Możesz zrobić oznaczenia za pomocą piasku lub położyć na nim lniany sznur.
Wir legen großen Wert auf die Qualität und Aktualität der Produktion.
Kładziemy bardzo duży nacisk na najwyższą jakość oraz terminowość produkcji.
Mario... Wenn du willst, kann ich mich zu dir legen.
Mario... jeśli chcesz mogę położyć się obok ciebie.
Derzeit legen wir auch großen Wert auf die Integration in Partner Projekte.
Obecnie kładziemy również duży nacisk na integrację z projektami partnerskimi.
Gemüse in einen großen Behälter geben und eine Schicht Karotten darauf legen.
Warzywa umieścić w dużym pojemniku do warstwy marchwi na wierzchu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor legen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15853. Exact: 15853. Verstreken tijd: 64 ms.