Der Schwerpunkt dabei sollte auf den Inspektionsanforderungen und -leitlinien liegen.
Powinny one koncentrować się na wymaganiach i wytycznych dotyczących przeglądu.
aktuelle Angaben zu den Verwaltungsverfahren und -leitlinien für die Verwendung von Fangbescheinigungen;
aktualizację procedur administracyjnych i wytycznych dotyczących stosowania świadectw połowowych;
Planungsvorschriften und -leitlinien sollten dahingehend angepasst werden, dass sie kosteneffiziente und umweltfreundliche Geräte zur Erzeugung von Wärme, Kälte und Strom aus erneuerbaren Energiequellen berücksichtigen.
Zasady i wytyczne dotyczące planowania powinny zostać dostosowane w celu uwzględnienia oszczędnych i przyjaznych dla środowiska urządzeń grzewczych, chłodzących i elektrycznych, wykorzystujących odnawialne źródła energii.
Wir brauchen klare Leitlinien, auf die sich jeder verlassen kann.
Niezbędne są jednoznaczne wytyczne, które będą wzbudzały zaufanie wszystkich obywateli.
Die Einzelheiten zur Beurteilung sind gemäß den festgelegten Leitlinien anzugeben.
Szczegółowe informacje o ocenie podawane są zgodnie z ustalonymi wytycznymi.
Die Behandlung der Patienten ist im Einklang mit diesen Leitlinien zu überwachen.
Opieka nad pacjentami powinna być kontrolowana zgodnie z tymi wytycznymi.
Allgemeine leitlinien für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kooperation für Akkreditierung und der Europäischen Kommission, der Europäischen Freihandelsassoziation und den zuständigen nationalen Behörden
Ogólne Wytyczne dotyczące współpracy między organizacją Europejska Współpraca w dziedzinie Akredytacji a Komisją Europejską, Europejskim Stowarzyszeniem Wolnego Handlu i właściwymi organami krajowymi
Vorgeschlagene leitlinien für die Änderung DES TDCA
PROPONOWANE WYTYCZNE DOTYCZĄCE REWIZJI TDCA
Um dies zu erreichen, müssen wir einheitliche und globale Leitlinien einführen.
Aby to zrealizować, musimy wprowadzić jednolite i ogólne wytyczne.
Es sollten daher gar keine übergangsweise geltenden haushaltstechnischen Leitlinien erforderlich sein.
Dlatego nie powinny nam być potrzebne przejściowe wytyczne w sprawach budżetowych.
Nicht alle der näher ausgeführten Leitlinien sind für alle Regionen relevant.
Nie wszystkie z tych szczegółowych wytycznych będą istotne dla wszystkich regionów.
Voll entwickelte technische Leitlinien, die bereit zur Umsetzung sind.
Techniczne wytyczne, które są w pełni opracowane i gotowe do wdrożenia.
Die Prüfung zeigte jedoch, dass diese Leitlinien nicht immer korrekt umgesetzt werden.
Niemniej jednak kontrola wykazała, że wytyczne te nie zawsze są prawidłowo wdrażane.