Ihre Kinder können malen, zeichnen oder kritzeln wann immer sie wollen.
Twoje dzieci mogą malować, rysować lub doodle, kiedy chcą.
Aber gute Absicht, und er hörte einfach auf zu malen.
Miałam nadzieję na dobrą wolę, a on po prostu przestał malować.
Ich wollte Künstlerin werden und die Welt in schönen Farben malen.
A ja chciałam być artystką, i pomalować świat na piękne kolory...
Wie die Materialien zu wählen und ihr eigenes Haus aus Holz malen.
Jak wybrać materiały i pomalować ich własny dom wykonany z drewna.
Wir könnten sie malen, aber sie sind auch schön anzusehen.
Możemy je namalować, ale miło też na nie popatrzeć.
Manche Menschen wollen aber nur eine schöne Figur auf den Körper malen.
Jednak niektórzy ludzie po prostu chcą namalować piękną sylwetkę na ciele.
Ebenso sind diejenigen, die gerade gelernt haben zu malen, ungeschickt.
Podobnie ci, którzy właśnie nauczyli się malowania, są niezgrabni.
Sie sind sehr einfach zu malen - wie vsploshnuyu und mit einer Schablone.
Są bardzo łatwe do malowania - jak vsploshnuyu i za pomocą szablonu.
Sie würden nicht mit Spritzen malen, aber es funktioniert trotzdem.
Nie malujemy przy pomocy strzykawek, ale poza tym działa to tak samo.
Ich mag auch zeichnen oder zu malen, wenn das Wetter schlecht ist.
Lubię także rysować lub malować, gdy pogoda jest zła.
Sie könnten z.B. Bilder malen, sie spielen aber lieber Musik.
Mogliby na przykład malować obrazy, oni jednak wolą uprawiać muzykę.
Ich dachte, Sie malen Schilder und kratzen sie nicht ab.
Zdawało mi się, że pan maluje szyldy, a nie skrobie.
Und diese Leute malen gigantische Bilder und die sehen richtig gut aus.
Ci ludzie malują gigantyczne obrazy i wyglądają one naprawdę świetnie.