Locke meint, ich soll ihn nicht wie ein Kind behandeln.
Locke mówi, że nie powinienem traktować go, jak dziecko.
Larry meint, dass er die Jungs bei uns lassen wird.
Larry mówi, że będzie musiał zostawić chłopców z nami.
Mein Vater meint, ich sollte dich festnehmen lassen, also denk dran.
Mój tata uważa, że mogłabym kazać cię aresztować, więc przemyśl to.
Phlox meint, es sei zu früh, wieder Dienst zu tun.
Phlox uważa, że to za wcześnie dla ciebie na powrót do służby.
Mein Analytiker meint, dieser Schritt sei wichtig für mich.
Mój analityk twierdzi, że to dla mnie kluczowe posunięcie.
Dave meint, ich soll es selbst tun, wie Sarah.
Dave twierdzi, ze musze wszystko robic sama.
Pam meint, du wärst in einem Nest und das macht dich wahnsinnig.
Pam mówi, że przebywanie w gnieździe tak na ciebie wpływa.
Er meint, wir sollten uns in einer Hütte verstecken.
Uważa, że powinniśmy znaleźć chatkę i skryć się na jakiś czas.
Fred meint, die Leute brauchen heute was zu lachen.
Fred uważa, że ludzie tego potrzebują w dzisiejszych czasach.
Bettina meint, dass unsere Eltern vielleicht gar nicht wirklich taub sind.
Bettina mówi, że może rodzice wcale nie są głusi.
Mein Therapeut meint, ich sehe mich selbst in dem Haus.
Mój terapeuta uważa, że dopatruję się siebie w tym domu.
Deine Frau meint, du hast mir was Wichtiges zu sagen.
Twoja żona mówi ze masz mi coś ważnego do powiedzenia.
Meine Mutter meint, Männer kämen nicht zu klar mit starken Frauen.
Mama mówi, że mężczyźni nie dają sobie rady z silnymi kobietami.