Wir entwickeln uns jedoch ständig, was wir mithilfe von Bildern zeigen möchten.
Jednak wciąż się rozwijamy, co chcemy pokazać także za pomocą zdjęć.
Es ist einfacher, solche Personen mithilfe falscher Kennzeichnung zu betrügen.
Taką osobę łatwiej jest oszukać za pomocą fałszywych oznaczeń pojazdu.
Die notwendige Kraft wird mithilfe von sauberem, sicherem Öl erzeugt.
Niezbędna siła jest wytwarzana przy użyciu czystego, bezpiecznego oleju.
Die Informationen, die wir mithilfe von Cookies sammeln, sind anonym.
Informacje, które gromadzimy przy użyciu plików cookie, są anonimowe.
Es wird an der Wand und Decke mithilfe spezieller Halterungen montiert.
Montowana jest do ściany i sufitu za pomocą specjalnych uchwytów.
Wenn etwas nicht funktioniert, sollten Sie dies mithilfe dieses Formulars melden.
Jeżeli coś nie działa jak powinno to zgłoś to za pomocą tego formularza.
Daher müssen einige Erklärungen mithilfe von Änderungen ins richtige Licht gerückt werden.
Niektóre stwierdzenia wymagają sprowadzenia do właściwych proporcji za pomocą poprawek.
Registrieren Sie sich einfach mithilfe unseres Formulars auf dieser Website.
Zarejestruj się na tej stronie za pomocą naszego formularza rejestracji.
Testen Sie unsere Produkte vor dem Kauf mithilfe unserer virtuellen Demos.
Wypróbuj nasze produkty za pomocą wirtualnych demonstracji, zanim dokonasz zakupu.
Eine Auswahl zeigt, wie Pflanzen mithilfe der neuen Methoden entstehen.
Nasz wybór pokazuje, jak są hodowane rośliny przy użyciu tych nowych metod.
Einige Dienste können mithilfe digitaler Kombinationen unabhängig voneinander verbunden und getrennt werden.
Niektóre usługi mogą być podłączone i odłączane niezależnie, przy użyciu cyfrowych kombinacji.
Sorg für jedes Stadium von ihrem Wuchs mithilfe des Bordcomputers.
Dbaj o każdy etap ich wzrostu za pomocą komputera pokładowego.
Die Überwachung der Handelsströme mithilfe von Lizenzen sollte flexibel gehandhabt werden.
Monitorowanie przepływów handlowych za pomocą pozwoleń powinno odbywać się w elastyczny sposób.