Es ist notwendig, dass die obere Kante angehoben wird.
Konieczne jest, aby górna krawędź jest podnoszona do góry.
Zum Beispiel kann die obere Ebene vorteilhaft mit einer Spanndecke dekoriert werden.
Na przykład górna płaszczyzna może być korzystnie ozdobiona rozciągliwym sufitem.
Am Ende sind das obere Band und die Ecken oben platziert.
Na końcu górny pasek i rogi są umieszczone u góry.
Um die Navigation zu beenden, drücken Sie die obere Taste erneut.
Aby zatrzymać nawigację, w dowolnej chwili ponownie naciśnij górny przycisk.
Wenn sie richtig trocknen, wird die obere Acrylschicht von oben aufgetragen.
Po prawidłowym wyschnięciu górną warstwę akrylu nakłada się od góry.
Mit einem Messer die obere Kante vorsichtig mit dem Stiel abschneiden.
Przy pomocy nóż delikatnie wyciąć górną krawędź za pomocą koła.
Die obere Schicht wird aufgehellt, während die tieferen Schichten unberührt bleiben.
Górna warstwa jest rozjaśniona, podczas gdy głębsze warstwy pozostają nienaruszone.
Die obere Wohnung kann für das Leben, wie es ist verwendet werden.
Górny apartament może być stosowany do życia, jak to jest.
Der obere Leberrand befindet sich etwa auf Höhe der Brustwarzen.
Górna granica wątroby znajduje się w przybliżeniu na poziomie sutków.
Der obere Teil ist gewellt, um ein Abrutschen der Beine zu verhindern.
Górna część wykonana jest z tektury falistej, aby zapobiec zsuwaniu się nóg.
Schuppen im Hund - Skalen der Epidermis - das obere Stratum corneum.
Łupież jest pies - łuski naskórka - górna warstwa martwej skóry.
Die Mikroströme durchlaufen die obere Hautschicht und fördern sichtbare Verbesserungen.
Mikroprądy przechodzą przez górną warstwę skóry i sprzyjają widocznym ulepszeniom.
Hauptstadt - der obere Teil, in der klassischen Version ist reich verziert.
Capital - górna część, w klasycznej wersji jest bogato zdobiona.