Ich bin überzeugt, dass die Leiden der gegenwärtigen Zeit nichts bedeuten im Vergleich zu der Herrlichkeit, die an uns offenbar werden soll.
Albowiem, (bracia!) mam za to, iż utrapienia teraźniejszego czasu nie są godne onej przyszłej chwały, która się ma objawić w nas.
2008 März Römer 8,18-27: Die Hoffnung der Schöpfung Paulus schreibt: Ich bin überzeugt, daß die Leiden der gegenwärtigen Zeit nichts bedeuten im Vergleich zu der Herrlichkeit, die an uns offenbar werden soll.
2008 Marzec List do Rzymian 8, 18-27: Tęsknota stworzenia Sądzę, że cierpień teraźniejszych nie można stawiać na równi z chwałą, która ma się w nas objawić.
Wann wird die Gestalt des Verheißenen, das Ziel unseres Harrens, offenbar werden, damit wir uns für den Triumph Seiner heiligen Sache erheben, damit wir unser Hab und Gut für Ihn opfern, damit wir unser Leben auf Seinem Pfade hingeben können?
Kiedy ten Obiecany, cel naszych oczekiwań się objawi, abyśmy mogli powstać dla triumfu Jego sprawy, abyśmy mogli poświęcić Mu nasz majątek, abyśmy mogli ofiarować nasze życie na Jego ścieżce?
Bald werdet ihr alle meine Lehre verstehen, denn es gibt nichts, was jetzt verborgen ist, das nicht offenbar werden soll.
Niebawem wszyscy zrozumiecie moją naukę, nie ma bowiem nic ukrytego, co nie mogłoby zostać ujawnione.
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, innerstaatliche Rechtsvorschriften zu Gewährleistungsfristen, Dauer der Beweislastumkehr oder spezifische Regeln für erhebliche Vertragswidrigkeiten, die nach Ablauf der Gewährleistungsfrist offenbar werden, einzuführen oder aufrechtzuerhalten, um ein höheres Verbraucherschutzniveau sicherzustellen.
Państwa członkowskie powinny mieć możliwość przyjęcia lub utrzymania w mocy krajowych przepisów w sprawie okresów gwarancji, długości okresu odwrócenia ciężaru dowodu lub szczegółowych przepisów dotyczących istotnych niezgodności z umową, które uwidoczniły się po upływie okresu gwarancji, aby zapewnić wyższy poziom ochrony konsumentów.
Ebenso wird der Menschengeist, wenn die Elemente in der herrlichsten Anordnung, Planmäßigkeit und Weise geordnet und verbunden werden, in ihnen erscheinen und offenbar werden.
Podobnie, w elementach ułożonych i połączonych zgodnie z najwspanialszym systemem, ustrojem i sposobem pojawi się i ukaże duch ludzki.
19 Es muss ja auch unter euch Spaltungen geben, damit die Bewährten unter euch offenbar werden.
17 Denn nichts ist verborgen, das nicht offenbar werden wird, und nichts ist geheim, das nicht bekannt werden und an den Tag kommen wird.
17 Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie miało być ujawnione, ani nic tajemnego, co by nie było poznane i na jaw nie wyszło.
17 (ELB) Denn es ist nichts verborgen, was nicht offenbar werden wird, noch geheim, was nicht kundwerden und ans Licht kommen soll.
17 (POL) Bo nie masz nic tajemnego, co by nie miało być objawiono; i nie masz nic skrytego, czego by się nie dowiedziano, i co by na jaw nie wyszło.
Vollständige Daten über die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt sind nicht verfügbar, und offenbar werden solche Daten auch nicht systematisch und zusammenhängend gesammelt.
Brak jest pełnych danych na temat lotnictwa ogólnego i korporacyjnego w Europie i najwyraźniej tego rodzaju dane nie są gromadzone w systematyczny i spójny sposób.
23 Aber nicht nur das, sondern auch wir, obwohl wir als Erstlingsgabe den Geist haben, auch wir seufzen in unserem Herzen und warten darauf, dass wir mit der Erlösung unseres Leibes als Söhne offenbar werden.
23 Lecz nie tylko ono, ale i my sami, którzy już posiadamy pierwsze dary Ducha, i my również całą istotą swoją wzdychamy, oczekując <przybrania za synów> - odkupienia naszego ciała.
Es liegt weder in eu-rer noch in meiner Macht, die Zeit festzusetzen, zu der es offenbar werden soll.
Nie w waszej ani nie w Mojej mocy leży wyznaczanie czasu, w którym winna zostać objawiona.
Erst beim Jüngsten Gericht wird offenbar werden, wie weit diese jetzt noch verborgene Identifizierung gehen konnte (Mt 25,31-46).
Dopiero na Sądzie ostatecznym otwarcie okaże się, do jakiego stopnia to utożsamienie, teraz jeszcze ukryte, będzie mogło dojść (por. Mt 25,31-46).