Vertaling van "objawi" in Duits
"Irlandia jest kluczem, który objawi wszystko".
Po 1 godzinach efekt objawi się i potrwa 2-8 godzin.
Nach 1 Stunden manifestiert sich der Effekt und dauert 2-8 Stunden.
Nie można powiedzieć dokładnie we wczesnym lub bardzo dojrzałym wieku, ale im wcześniej taka choroba się objawi, tym łatwiej będzie ją wyleczyć, ponieważ dorosłe ciało nie ma tak doskonałego działania regenerującego jak dziecko.
Es ist unmöglich, in einem frühen oder sehr reifen Alter sicher zu sagen, aber je früher sich eine solche Krankheit manifestiert, desto leichter kann sie geheilt werden, da ein erwachsener Körper als Kind keine so hervorragende regenerierende Wirkung hat.
Ale wierzę, że objawi odpowiedź.
W tym przypadku choroba objawi się małą bolesną wysypką i owrzodzeniami na błonach śluzowych i skórze, które znikają po 7-9 tygodniach.
In diesem Fall manifestiert sich die Krankheit als kleiner schmerzhafter Hautausschlag und Geschwüre auf den Schleimhäuten und der Haut, die nach 7-9 Wochen verschwinden.
Przestańcie się martwić, że w najbardziej nieoczekiwanym momencie objawi się ból, łamiąc ważne plany.
Hör auf, dir Sorgen darüber zu machen, dass sich der Schmerz im unerwartetsten Moment manifestiert und wichtige Pläne bricht.
Jak księga objawi się całkowicie, nie będzie już Pablo.
Ist das Buch vollständig manifestiert, gibt's keinen Pablo mehr.
Miałem przeczucie, że tego wieczoru niespodziewanie się objawi.
Ich hatte eine Vorahnung, dass sie heute Abend unerwartet auftaucht.
Pan się objawi, aby uratować trzy światy.
Herr, erhebe dich und rette die drei Welten.
Nie mogę się doczekać, aż w końcu nam się objawi.
Ich kann es nicht erwarten, dass sie da rauskommt.
W moim życiu ta prawda objawi się wszystkim.
Czekam, aż objawi się właściwa odpowiedź.
On wam się objawi w pełni.