We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bez programu
Unter anderem würde die Umsetzung dieser Rechtsvorschriften ohne ein Programm zur Finanzierung gemeinsamer IT-Systeme oder eines Wissensaustauschs wesentlich höhere Kosten verursachen.
Między innymi wprowadzanie w życie tego prawodawstwa bez programu finansowania wspólnych systemów informatycznych lub wymianę wiedzy wymagałoby znacznie wyższych kosztów.
Drittens ist es eine multidimensionale (mit sehr großen Mengen von Zahlen) Analyse, die eine Person ohne ein Programm schwer durchführen wird.
Po trzecie, jest to analiza wielowymiarowa (z bardzo dużymi liczbami), którą osoba bez programu będzie trudna do wykonania.
Wenn es nach Herrn Daul gegangen wäre, wenn es nach Herrn Barroso gegangen wäre, hätten wir im Juli ohne ein Programm abgestimmt und alles wäre in Ordnung gewesen!
Gdyby to zależało od pana Daula, gdyby to zależało od pana Barroso, głosowalibyśmy w lipcu, bez programu, i wszystko byłoby w najlepszym porządku!
Ohne ein Programm zur Herrschaft der Arbeiterklasse hat sie sich dem Nationalismus verschrieben, der das Haupthindernis für den Aufbau einer revolutionären Arbeiterpartei in Griechenland ist.
KKE nie ma programu przejęcia władzy przez klasę robotniczą, a oddana jest nacjonalizmowi, który jest główną przeszkodą na drodze do zbudowania rewolucyjnej partii robotniczej.
Der Secure G50 funktioniert mit Windows-Systemen und Mac OS, so können Benutzer Dateien zwischen mehreren Systemen transferieren, ohne ein Programm auf jedem Computer installieren zu müssen.
Secure G50 działa z systemami Windows i Mac OS. Użytkownicy mogą przesyłać pliki między wieloma systemami bez instalowania oprogramowania na każdym komputerze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.