Download for Windows Premium
Publiciteit
opfere
Geflecteerde vorm van opfern

Vertaling van "opfere" in Pools

poświęcę
poświęcam
ofiaruję
ofiaruj
poświęcić
ofiarowuję
poświęciła
poświęć
poświęcaj
poświęciłbym
radością oddam
Ich opfere die Familie nicht, nur weil du so sein willst.
Nie poświęcę rodziny, bo ty postanowiłeś być kimś takim.
Ich opfere nicht unsere Zukunft, um das Leben eines Menschen zu retten.
Nie poświęcę przyszłości mojego narodu, aby chronić jednego człowieka.
Ich arbeite an verschiedenen Projekten, manchmal opfere ich dafür Zeit mit der Familie.
Robię różne projekty i czasem poświęcam czas rodzinny.
Ja. Und ich opfere mich für dich.
A ja się poświęcam.
Für jede Beleidigung, die ich ertrage, opfere ich es Dir auf.
Każdą zniewagę, której doznaję, ofiaruję Tobie.
Ich opfere Dir für solche Seelen mein Geschenk der Hingabe in demütiger Ergebenheit und Danksagung auf.
Ofiaruję Ci mój dar oddania się za takie dusze w pokornym poddaniu i dziękczynieniu.
Ich opfere mich und ziehe ins Hotel.
Poświęcę się i będę spać w hotelu.
Heute opfere ich meine Existenz den Prinzipien von Freiheit und Individualität, für die ich so lange gekämpft habe.
Poświęcę swoje istnienie dla wolności oraz indywidualizmu, o które walczyłem.
Ich opfere jeden Tag meines Lebens, um Menschen zu helfen.
Poświęcam swoje życie na pomaganie innym.
Indem ich meine Freiheit opfere und möglicherweise mein Leben, hoffe ich,
Poświęcam swoją wolność, a może i życie, w nadziei, że przekonasz się do mnie.
Ich opfere meine Männer nicht auf so abscheuliche, spekulative Weise.
Nie poświęcę ludzi w tak rażący sposób i w oparciu o domysły.
Ich opfere die paar, die uns bleiben, nicht auf dem Altar öffentlicher Entrüstung.
Nie poświęcę tych kilku osób, które nam zostały, na ołtarzu publicznej wściekłości.
Ich opfere nicht die Gegenwart für eine Zukunft, die vielleicht nie passiert.
Nie poświęcę obecnego czasu za przyszłość która się nie wydarzy
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor opfere in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 155. Exact: 155. Verstreken tijd: 32 ms.