Die Lieferung per post dauert 7-14 Tage.
Bestellungen können per Post, E-Mail oder Fax geschickt werden.
Zamówienia mogą być wysyłane pocztą, e-mailem lub faksem.
Nach der Auswahl der ntigen Ware trägt der Besteller den vollen Betrag seines Wertes, Wonach der Verkäufer sendet die Ware per post.
Po wybraniu towaru klient wprowadza pełną kwotę jego wartości, po czym sprzedający wysyła towar za pośrednictwem poczty.
Die Antwort des Auftraggebers sollte auch per Post übermittelt werden können.
Die Bestätigung kann per Post, Fax oder E-Mail übermittelt werden.
Potwierdzenie może być przesłane pocztą, faksem lub pocztą elektroniczną.
Mit Freunden teilen per E-Mail oder per Post auf anderen Websites.
Podziel się z przyjaciółmi przez e-mail lub pocztą na innych witrynach.
Die Bezahlung des Arzneimittels erfolgt nach Erhalt des Pakets mit Tabletten per Post.
Płatność za lek następuje przy odbiorze paczki z tabletkami pocztą.
Es ist nicht möglich ihren Spielschein per Post zu bearbeiten.
Zrealizowanie kuponów za pośrednictwem poczty nie jest możliwe.
Die Lieferung erfolgt per Post an jeden Ort der Welt.
Dostawa odbywa się pocztą do dowolnego miejsca na świecie.
Warten Sie auf die Benachrichtigung über den Eingang der Ware per Post.
Poczekaj na powiadomienie o przybyciu towarów pocztą.
In bestimmten Fällen senden wir Rechnungen per Post.
W niektórych przypadkach przesyłamy je także pocztą.
Ihre Eltern und Ihre Tante werden per Post benachrichtigt.
Twoi rodzice i twoja ciotka dostaną powiadomienia pocztą.
Diese Kontaktaufnahme kann per Post, telefonisch, per Fax oder E-Mail erfolgen.
Kontakt taki może odbywać się pocztą, telefonicznie, faksem lub pocztą elektroniczną.