Ein perfekter Ort für ein paar Tage mit der Familie.
To idealne miejsce na kilka dni z dala z rodziną.
Es ist ein perfekter Ort zum Aufladen und entspannen Sie sich spürt.
Jest to idealne miejsce do ładowania i odprężyć się zmysły siebie.
Es ist kein perfekter Plan, aber alles, was ich habe.
To nie jest plan idealny, ale to wszystko co mamy.
Mit dem Generator und dem Motor des Jeeps bist du ein perfekter Köder.
Pomiędzy generatorem, a silnikiem jeepa ty tworzysz idealny cel.
Super Ferienhaus in perfekter Lage mit Blick auf den Gletscher und das Meer.
Super apartament w doskonałej lokalizacji z widokiem na lodowiec i ocean.
Ein Ort, an dem Kaninchen und Hühner in perfekter Harmonie zusammenlebten.
Było to miejsce, gdzie króliki i kurczaki żyli razem w doskonałej harmonii.
Ein perfekter Anschluss hätte demnach keine Latenz und eine unendliche Bandbreite.
Idealne łącze miałoby zatem nieskończoną przepustowość oraz brak czasu latencji.
Dies ist ein perfekter Ort, um vor der Sommerhitze zu entfliehen.
Jest to idealne miejsce, aby uciec od letnich upałów.
Diese Art von material ist ein perfekter Kompromiss zwischen Festigkeit und Gewicht.
Ten typ materiału stanowi idealny kompromis pomiędzy wytrzymałością i wagą.
Ein perfekter Ort, um auszuruhen, aber auch zum Wandern und Baden.
Idealne miejsce do odpoczynku, ale także do uprawiania turystyki pieszej i pływanie.
Dient als perfekter Hintergrund für ein Paar Sessel und einen kleinen Tisch.
Służy jako idealne tło dla pary foteli i małego stolika.
Genug um zu sagen, dass es ein perfekter Morgen ist.
Dość powiedzieć, że jest to idealne rano.
Für uns ein perfekter Urlaub - wir kommen sicher wieder.
Dla nas idealne wakacje - wrócimy bezpiecznie.