Download for Windows Premium
Publiciteit
rechtswidrig
durch Verpflichtung zur Zahlung des geschuldeten oder Rückerstattung des rechtswidrig erhaltenen Geldbetrags;
poprzez zobowiązanie do zapłaty lub zwrotu kwot pieniężnych należnych lub bezprawnie uzyskanych,
Rechtsstreit zwischen dem Beihilfeempfänger und den nationalen Behörden um die Höhe rechtswidrig ausgezahlter Beihilfen
Spór między beneficjentem a władzami krajowymi dotyczący wysokości pomocy bezprawnie wprowadzonej w życie
Da die Maßnahme nicht bei der Kommission angemeldet wurde, handelt es sich um eine rechtswidrig gewährte Beihilfe.
Ponieważ działanie nie zostało notyfikowane Komisji, chodzi o pomoc wdrożoną nielegalnie.
Da Frankreich seiner Verpflichtung zur Anmeldung im Rahmen des Vertrags nicht nachgekommen sei, müsse die Maßnahme als rechtswidrig betrachtet werden.
Francja nie wywiązała się więc z obowiązku zgłoszenia wymaganego na mocy Traktatu, wskutek czego środek powinien być uznany za bezprawny.
Nur wenige Wochen später erklärte das Verwaltungsgericht der Woiwodschaft Poznań das Verbot durch den Bürgermeister für rechtswidrig.
Kilka tygodni później wojewódzki sąd administracyjny w Poznaniu uznał zakaz wydany przez burmistrza za bezprawny.
Jede Unregelmäßigkeit bewirkt in der Regel den Entzug des rechtswidrig erlangten Vorteils
Każda nieprawidłowość będzie pociągała za sobą z reguły cofnięcie bezprawnie uzyskanej korzyści:
Die Verjährungsfrist beginnt an dem Tag, an dem die Beihilfe dem Begünstigten rechtswidrig zuerkannt wurde.
Okres przedawnienia rozpoczyna bieg w dniu, w którym bezprawnie przyznano pomoc beneficjentowi.
Schließt ein Auftraggeber einen Vertrag rechtswidrig während der Stillhaltefrist, so wird dieser Vertragsschluss als unwirksam betrachtet.
Jeżeli umowa zostanie zawarta bezprawnie przez instytucję zamawiającą w okresie zawieszenia, tego rodzaju zawarcie jest uważane za bezskuteczne.
Anordnungen zur Begehung von Völkermord oder von Verbrechen gegen die Menschlichkeit sind im Sinne dieses Artikels offensichtlich rechtswidrig.
W rozumieniu przepisów niniejszego artykułu polecenia popełnienia zbrodni ludobójstwa oraz zbrodni przeciwko ludzkości są oczywiście bezprawne.
Phentermin ist nicht rechtswidrig, wenn sie von einer Apotheke gekauft wird.
Phentermine nie jest niezgodne z prawem, jeśli został zakupiony z drogerii.
Diese Beihilfe wurde rechtswidrig durchgeführt und muss daher zurückgezahlt werden.
Pomoc ta została wdrożona niezgodnie z prawem, zatem musi zostać zwrócona.
Die auf dieser Einstufung beruhende Erhöhung der Geldbuße sei daher rechtswidrig.
Podwyższenie grzywny oparte na tej kwalifikacji jest więc niezgodne z prawem.
Zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe war diese nicht rechtswidrig.
W momencie przyznania pomocy nie była to pomoc niezgodna z prawem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor rechtswidrig in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1106. Exact: 1106. Verstreken tijd: 35 ms.