Deshalb schenkt sie uns ihre Worte, ruft auf, berät und lehrt.
Dlatego kieruje do nas swe słowa, wzywa, doradza i uczy.
Ungeachtet dessen spricht, ruft, liebt und erscheint sie ihren Kindern.
Pomimo tego mówi, objawia się, wzywa i kocha swe dzieci.
Selbst wenn ihr Meister zu ihm ruft, sind sie unglücklich.
Nawet wtedy, gdy wzywa ich pan do niego, że są nieszczęśliwe.
Er ruft schwach gegen Sie, aber Sie es nicht hören.
Wzywa ona słabo przeciw tobie, ale go nie słyszeć.
Der Rat ruft alle anderen dazu auf, bei diesen Bemühungen weiterhin mitzuwirken.
Rada wzywa wszystkie inne strony do dalszego udziału w tych działaniach.
Während diese Chemikalien wirksam gegen Insekten sind, ruft sie zur Vorsicht.
Chociaż te chemikalia są skuteczne przeciwko owadom, wzywa do ostrożności.
Der Bericht ruft zu einem echten Gleichgewicht zwischen öffentlichen und privaten Interessen auf.
W przedmiotowym sprawozdaniu wzywa się do zapewnienia równowagi między interesem publicznym i prywatnym.
Er ruft seine Leute... und ich weiß nicht, wo sie sind.
Wzywa swoich, ale nie wiem, gdzie oni są.
Jetzt Trump ruft alle zurück, und hier ist warum.
Teraz Trump wzywa wszystkich z powrotem, i oto dlaczego.
Die Europäische Kommission ruft alle Mitgliedstaaten auf, eine Jugendgarantie einzuführen.
Komisja Europejska wzywa wszystkie państwa członkowskie do wprowadzenia gwarancji dla młodzieży.
Drittens ruft der Bericht zu einer Synergie zwischen den Institutionen der Gemeinschaft auf.
Po trzecie, w sprawozdaniu wzywa się do synergii pomiędzy instytucjami Wspólnoty.
Und wenn es euch nicht passt, ruft eure Agenten an.
Er liebt harte Arbeit, wenn ihr etwas braucht, ruft ihn.