Geh besser nach oben und sag ihr, es wird spät.
Idź na górę i powiedz jej, że robi się późno.
Gib ihr Geld und sag ihr, sie soll es abtreiben.
Daj jej kilka stów i powiedz, żeby się tego pozbyła.
Aber bitte sag deiner Mutter nicht, wie sehr du mich magst.
Ale nie mów przy swojej mamie, jak bardzo mnie lubisz.
Glen, sag nicht, dass du das für mich getan hast.
Proszę, nie mów mi, że zrobiłeś to dla mnie.
Fragst du mich, wie das Haus heisst, so sag ich dir.
Jeśli pytasz mnie o nazwę tego domu, powiem ci.
Wenn du mich nicht ertragen kannst, dann sag es mir.
Jeśli nie chcesz żebym tu była to powiedz a ja odejdę.
Wenn du genug von mir hast, sag es lieber gleich.
Jak już nie chcesz być ze mną to powiedz to szybko.
Bitte sag mir das du nicht hinter dem Hai her bist.
Shawn, proszę powiedz mi, że nie polujesz na rekina.
Okay, sag es noch einmal, aber schau auf mich.
Ok, powiedz to jeszcze raz, ale zostań ze mną.
Und sag ihr, sie soll nur nachts zu uns kommen.
I powiedz jej, by przylatywała do nas tylko w nocy.
Bitte sag mir, dass das Kaff gar nicht so langweilig ist.
Powiedz, że ta zacofana dziura nie jest aż taka nudna.
Wenn du den Tag nicht mit mir verbringen willst, sag es.
Jeśli to pretekst, żeby nie być ze mną, to powiedz.
Aber sag mir nicht, was ich zu tun habe.
A na razie nie mów mi, co mam robić.