Trotzdem sage ich nicht, dass es im Moment traurig ist.
Jednak nie mówię, że jest to smutne w tej chwili.
Natürlich versteht ihr kein Wort von dem, was ich sage.
Oczywiście nie rozumiecie ani słowa z tego, co mówię.
Wenn jemand fragt, sage ich, du hast Schluss gemacht.
Jeśli ktoś spyta, powiem, że to ty mnie rzuciłeś.
Und wenn ich dir das sage, müsste ich dich töten.
Obiekty, a jeśli ci powiem, będę musiała cię zabić.
Aber ich sage das ist unter zweihundert Pfund nicht zu machen.
I powiedzieć, że nie można zrobić mniej niż dwieście funtów.
Aber ich sage Ihnen etwas, das ich ganz sicher weiß.
Ich sage nur, dass das kein großes Geheimnis sein muss.
Mówię tylko, że to nie musi być taki wielki sekret.
Du wirst sie ausführen, bis ich sage, es reicht.
Możesz wynosić śmieci, dopóki nie powiem, że masz dość.
Selbst wenn ich ihm sage... dass er dich fortbringen soll.
Nawet jeśli mu powiem, że musi cię zabrać daleko stąd.
Wenn du mir beibringst, zu kämpfen, sage ich Mom nichts.
Jeśli nauczysz mnie walczyć, nie powiem mamie, co się stało.
Du gehörst jetzt mir, tu also genau, was ich sage.
Jesteś teraz mój, więc rób dokładnie to co powiem.
Gib sie mir nicht zurück. Egal, was ich sage.
Nie oddawaj mi, bez względu na to co powiem.
Was ich euch jetzt sage, muss unter uns bleiben.
To, co wam teraz powiem, musi pozostać między nami.