Niemand traute sich, dich schief anzusehen.
Nikt nie śmiał krzywo na ciebie spojrzeć.
Vielleicht hört er auf, mich schief anzusehen.
Może teraz przestanie krzywo na mnie patrzeć.
Wenn etwas schief läuft, weißt du, was zu tun ist.
Aber wenn etwas schief geht, können wir vermutlich landen.
Nur für den Fall, dass da unten etwas schief geht.
Na wypadek gdyby coś stało się tam, na dole.
Das ist einer dieser Tage, an denen alles schief läuft.
Er wollte nicht, dass ich ihn finde wenn etwas schief geht.
Ich steuere es, wenn urplötzlich etwas furchtbar schief geht.
Siedzę za sterami, kiedy nagle coś idzie strasznie źle.
Wenn was schief geht, kommen wir hier nie wieder raus.
Das war einer dieser Tage, wo einfach alles schief geht.
Więc to był jeden z tych dni, kiedy to wszystko idzie źle.
Wenn alles schief geht, schlafe ich später in dieser Box.
Jeśli coś pójdzie nie tak, wrócę i prześpię się w tej stajni.
Wenn es schief geht, ist das unsere letzte Chance.
Jeżeli coś pójdzie nie tak to będzie nasza ostatnia szansa.
Und wenn irgendwas schief geht, ist hier ein Parkplatz.
I jeśli coś pójdzie nie tak, tutaj jest parking.