Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
sollte das Programm

Vertaling van "sollte das Programm" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program powinien
program należy
Um dies zu erreichen, sollte das Programm der Bedeutung von Aus-, Weiter- und Fortbildung sowie Vernetzung Rechnung tragen.
Aby to osiągnąć, program powinien uwzględniać znaczenie edukacji, szkolenia i współpracy.
Zudem sollte das Programm eine gewisse haushaltstechnische Flexibilität bieten, damit auf Änderungen bei den politischen Prioritäten reagiert werden kann.
Ponadto program powinien przewidywać pewną elastyczność budżetową, aby możliwe było reagowanie na zmiany w priorytetach politycznych.
Auch wenn es in Bezug auf die Diskussionen in den Fallstudien eine gewisse Voreingenommenheit gegenüber der britischen Praxis gibt, sollte das Programm in Bezug auf seine Abdeckung des Tourismus als global betrachtet werden... [-]
Chociaż może występować pewien błąd w stosunku do praktyk brytyjskich, w szczególności w odniesieniu do dyskusji na temat konkretnych przypadków, program należy uznać za globalny pod względem zasięgu przywództwa i edukacji... [-]
Auch wenn die britische Praxis insbesondere in Bezug auf Fallstudienbesprechungen eine gewisse Voreingenommenheit aufweist, sollte das Programm in Bezug auf seine Berichterstattung über Führung und Bildung als global betrachtet werden... [-]
Chociaż może występować pewien błąd w stosunku do praktyk brytyjskich, w szczególności w odniesieniu do dyskusji na temat konkretnych przypadków, program należy uznać za globalny pod względem zasięgu przywództwa i edukacji... [-]
Daher sollte das Programm die Übernahme seiner Ergebnisse in die nationale Gesundheitspolitik erleichtern.
Program powinien zatem ułatwiać wdrażanie jego wyników w krajowych politykach zdrowotnych.
Deshalb sollte das Programm den Bewerberländern offen stehen.
W związku z tym Program powinien być otwarty dla krajów kandydujących.
Damit die Verwaltungslast reduziert wird, sollte das Programm die Schaffung und Entwicklung von Netzwerken und Partnerschaften unterstützen.
Aby zmniejszyć obciążenia administracyjne, program powinien wspierać budowę i rozwój sieci oraz partnerstw.
Zu diesem Zweck sollte das Programm eine kohärente Unterstützungsstruktur für die verschiedenen Kultur- und Kreativbranchen enthalten, die aus einer Finanzhilferegelung und einem ergänzenden Finanzierungsinstrument besteht.
Dlatego też program powinien stworzyć spójną strukturę wsparcia dla poszczególnych sektorów kultury i sektorów kreatywnych, w postaci systemu dotacji uzupełnionego instrumentem finansowym.
Angesichts der Bedeutung der Globalisierung sollte das Programm weiterhin die Möglichkeit vorsehen, externe Sachverständige im Sinne des Artikels 238 der Haushaltsordnung einzubeziehen.
Biorąc pod uwagę znaczenie globalizacji, Program powinien nadal przewidywać możliwość angażowania ekspertów zewnętrznych w rozumieniu art. 238 rozporządzenia finansowego.
Da an die Wurzeln und die Folgen von Gewalt häufig in wirksamer Weise von lokalen und regionalen Organisationen in Zusammenarbeit mit gleichartigen Organisationen anderer Mitgliedstaaten herangegangen werden kann, sollte das Programm gebührendes Gewicht auf lokal und regional angesiedelte Präventivmaßnahmen und -aktionen zugunsten von Opfern legen.
Ponieważ podstawowymi przyczynami i konsekwencjami przemocy mogą często skutecznie zajmować się organizacje lokalne i regionalne działające we współpracy ze swoimi odpowiednikami w innych państwach członkowskich, program powinien przywiązywać odpowiednią wagę do środków i działań zapobiegawczych na rzecz wsparcia ofiar podejmowanych na szczeblu lokalnym i regionalnym.
Mit dem Ziel der Beeinflussung systemrelevanter Veränderungen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte das Programm eine treibende Kraft für die Umsetzung allgemeiner europäischer Instrumente für die Mobilität und die Anerkennung von Qualifikationen bilden.
Z myślą o wpływaniu na zmiany systemowe w dziedzinie kształcenia i szkolenia program powinien być wykorzystywany jako siła napędowa do wdrażania ogólnych unijnych narzędzi na rzecz mobilności i uznawania kwalifikacji2.
Inhaltlich sollte das Programm gegenüber dem durch den [Beschluss 2013/236] gebilligten Programm unverändert bleiben, darüber hinaus sollten jedoch die Ergebnisse der nach Artikel 1 Absatz 2 des genannten Beschlusses durchgeführten Überprüfung einfließen.
Pod względem treści program powinien pozostać niezmieniony względem programu zatwierdzonego decyzją [2013/236], ale powinien również uwzględniać wyniki przeglądu przeprowadzonego zgodnie z art. 1 ust. 2 tej decyzji.
Daher sollte das Programm ab dem 1. Januar 2014 gelten -
Program powinien zatem obowiązywać od dnia 1 stycznia 2014 r.,
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sollte das Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 71. Exact: 71. Verstreken tijd: 69 ms.