Download for Windows Premium
Publiciteit
die sperrenf
blokada f
bariera f
zawieszenie
zamknę
Zablokuj
zakaz
zamek
zamka
Hier steht, dass sie Ihren Pilotenschein... nach einer 12- monatigen sperre zurückbekommen haben.
Tu jest napisane, że odzyskałeś licencję... po roku zawieszenia.
Bevor ich es bereue und Sie zu den Wilden sperre.
Zanim pożałuję swojej decyzji i zamknę cię z tymi dzikusami.
Bleib weg, oder ich sperre dich ein.
Trzymaj się od nich z dala, bo sam cię zamknę.
Wenn du auch nähen kannst, sperre ich dich im Keller ein.
Gdybyś umiał szyć, zamknęłabym cię w piwnicy na zawsze.
Wenn es geht, schnapp ihn dir und sperre ihn ein.
Jak tylko będzie sam, złap go i zabierz w ustronne miejsce.
Ich sperre dich in deinen Sarg, damit du sie nie wieder anrühren kannst.
Zamknę cię w tej twojej trumnie i już jej nie skrzywdzisz.
Noch eine Einmischung und ich sperre dich wegen Gefährdung zweier Frauen ein.
Jak będziesz się mieszać, zamknę cię za stwarzanie zagrożenia.
Du verhaftest sie, ich sperre sie weg.
Ty ich aresztujesz, ja wsadzę do więzienia.
Gerade deswegen sperre ich mich im Keller ein.
Widzisz, to dlatego zamknęłam się w piwnicy.
Widersetzt du dich nochmal, sperre ich dich in den Targ-Käfig.
Jeśli jeszcze raz się mnie nie posłuchasz, zamknę cię w celi.
Weil ich Sie in eine Kiste im Keller sperre, bis Sie mir sagen, wo das Geld ist.
Bo mogę cię zamknąć, dopóki mi nie powiesz, gdzie są pieniądze.
Ich finde Vermisste, fange Mörder, sperre sie weg.
Znajduję ciała, łapię morderców, wsadzam ich za kraty.
Sollte noch einer von Geistern reden, dann sperre ich ihn sofort ein.
Ktokolwiek z was powie jeszcze coś o duchach... to szybko skończy w karcerze.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sperre in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 705. Exact: 705. Verstreken tijd: 31 ms.