Dziewięć sekund to świetny czas i wielka bariera dla biegaczy.
Neun Sekunden sind eine Bestzeit und eine riesige Barriere für uns.
Constantine powiedział, że tam była jakaś bariera, jak magia.
Constantine sagte, es gäbe eine Art Barriere, wie einen Zauber.
Pierwszorzędna bariera przed wilgocią, tlenem, światłem i przebiciem
Erstklassige Sperre gegen Feuchtigkeit, Sauerstoff, Licht und die Durchbohrung
Wysoka bariera tlenu, wilgoci i promieni świetlnych
Hohe Sperre des Sauerstoffes, der Feuchtigkeit u. des hellen Strahls
Ultra-cienka folia podszewka działa jako bariera do gazu lub powietrza uwięzione w jamie.
Eine Ultra-dünne Folien-Futter fungiert als Hindernis für das Gas oder die Luft im Hohlraum gefangen.
R/ Jest to z pewnością ważna bariera.
R/ Dies ist sicherlich ein wichtiges Hindernis.
Jeśli bariera jest dostępna, zaleca się użycie różnych materiałów.
Wenn die Barriere verfügbar ist, wird die Verwendung verschiedener Materialien empfohlen.
Pocałowałbym cię, gdyby nie ta bariera pomiędzy nami.
Und ohne diese Barriere zwischen uns, würde ich Euch küssen.
Ponadto przy otwartych oknach służy jako bariera dla owadów.
Darüber hinaus dient es bei offenen Fenstern als Barriere für Insekten.
Na szczęście, ta bariera jest łatwy do pokonania.
Glücklicherweise ist diese Barriere leicht zu überwinden.
R/ Z własnego doświadczenia, powiedziałbym, że to nie jest bariera.
R/ Aus meiner Erfahrung würde ich sagen, es ist keine Barriere.
Powłoka kropelkowa cząstek stałych działa jako sztywna bariera przeciw koalescencji.
Die Tröpfchen-Beschichtung der Feststoffpartikel wirkt wie eine feste Barriere gegen die Koaleszenz.
Jest to poważna psychiczna bariera, która jest związana z pojęciem promieniowania.
Dies ist eine ernste physische Barriere, welche mit dem Begriff Strahlung verbunden ist.