Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
strafbar
karalny
karą
przestępstwem
karane
podlegające karze
ściganiu
podlegają karze
za przestępstwo
przestępstwo federalne
jako przestępstwo
podlega karze
przestępstwa
nielegalne
Eine weitere Verwendung, insbesondere Vervielfältigung und elektronische Verarbeitung ist unzulässig und strafbar.
Inne wykorzystanie, w szczególności powielanie i przetwarzanie elektroniczne są niedopuszczalne i karalne.
Durch das Gesetz strafbar ist die Vorbereitung nur auf schwere Verbrechen.
Prawem jest karalne przygotowanie tylko do poważnych przestępstw.
Der illegale Besuch der Sperrzone ist strafbar, außerdem lebensgefährlich.
Nielegalna wizyta w strefie zamkniętej jest przestępstwem, co więcej, jest bardzo niebezpieczna dla życia.
Es ist, wie Sie bemerkten, eine verbreitete... Praxis, aber ob üblich oder nicht, es bleibt strafbar.
Jak sugerujesz, panie, to powszechne zjawisko, ale bez względu na to nadal pozostaje przestępstwem.
Jegliche Art der Verwendung ohne ausdrückliche Genehmigung ist unzulässig und strafbar.
Każde wykorzystanie bez stosownego pozwolenia jest niedozwolone i karalne.
Selbst der Besitz kann hier schon strafbar sein, wenn kein klares Attest eines Arztes vorliegt.
Nawet posiadanie może być tu karalne, jeśli nie ma wyraźnego zaświadczenia od lekarza.
Die unerlaubte Vervielfältigung oder Weitergabe einzelner Inhalte oder kompletter Seiten ist nicht gestattet und strafbar.
Niedozwolone powielanie lub rozpowszechnianie poszczególnych treści lub całych stron nie jest dozwolone i karalne.
Diese Verhaltensweisen sollten auch dann strafbar sein, wenn sie über das Internet, einschließlich der sozialen Medien, begangen werden.
Takie formy zachowania powinny być karalne, także w przypadku gdy są popełniane przez internet, w tym przez media społecznościowe.
Anstiftung zu Gewalt oder Hass wäre auch dann strafbar, wenn sie durch die öffentliche Verbreitung und Verteilung von Flugblättern, Bildern und anderem Material erfolgt.
Podżeganie do przemocy czy nienawiści byłoby także karalne, gdyby polegało na publicznym rozpowszechnianiu i dystrybucji traktatów, zdjęć i innych materiałów.
Der Auftragnehmer ist sich dessen bewusst, dass die Mitteilung und der Verrat von Geschäfts- und Betriebsgeheimnissen an unbefugte Dritte strafbar ist.
Zleceniobiorca jest świadomy, że przekazywanie i ujawnianie tajemnic biznesowych i przedsiębiorstwa stronom nieupoważnionym jest karalne.
Die nicht autorisierte Nutzung von urheberrechtlich geschützten Werken ist strafbar (106 des Urheberrechtsgesetzes).
Nieuprawnione wykorzystanie utworów chronionych prawem autorskim jest karalne (106 prawa autorskiego).
Ihre Beschäftigung mit Arbeiten, die ihrer Moral oder Gesundheit schaden, ihr Leben gefährden oder voraussichtlich ihre normale Entwicklung behindern, soll gesetzlich strafbar sein.
Zatrudnianie ich przy pracy szkodliwej dla ich moralności lub zdrowia bądź niebezpiecznej dla życia lub mogącej przeszkodzić w ich normalnym rozwoju powinno być ustawowo karalne.
Der Versuch einer Auslandsreise für terroristische Zwecke sollte ebenso strafbar sein wie der Versuch der Ausbildung und Anwerbung für terroristische Zwecke.
Karalne powinno być podejmowanie próby podróży za granicę odbywanej w celach terrorystycznych, podobnie jak usiłowanie prowadzenia szkolenia i werbowania do celów terrorystycznych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor strafbar in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 269. Exact: 269. Verstreken tijd: 48 ms.