Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
such
Geflecteerde vorm van suchen
znajdź wybierz szukaj poszukaj znajdę szukam sprawdź idź
poszukam
wybieraj
such
znajdż
poszukać
znajdźcie
Wyszukaj
Und wenn du dort bist, dann such dir eine Braut.
A jak już tam będziesz... znajdź sobie pannę młodą.
Wenn dir meine Arbeit nicht passt, such einen anderen.
Nie jesteś zadowolony z mojej pracy, znajdź kogoś innego.
Was immer du versteckst, such eine Stelle, die nicht ausgewaschen wird.
Cokolwiek chcesz schować, wybierz miejsce, które nie zostanie zalane.
Und jetzt such dir eines dieser tollen Desserts aus.
A teraz wybierz sobie coś z tych wspaniałych deserów.
Ich bin gleich da, also such so lang weiter.
Niedługo tam będę, więc nadal szukaj.
Also, sag den Satz oder such dir einen anderen Job.
Powiedz tę kwestię albo szukaj innej pracy.
Schatz, wenn er nicht will, such dir jemand anderen.
Kochanie, jeżeli nie chce tego zrobić, to znajdź kogoś innego.
Dreiecksauge, such das Baby und bring die Baudelaires in den Knast.
Trójkątnooka, znajdź dziecko i zaprowadź tę dwójkę do paki.
Wenn du laut sein willst, such dir 'nen anderen Busch.
Jak chcesz hałasować, to znajdź sobie inne krzaki.
Halt dich aus meinem Kopf raus... oder such dir einen neuen Partner.
Wynoś się z mojej głowy, albo znajdź innego partnera.
Wenn du verärgert bist, such dir eine nette Bibliothekarin zum foltern.
Jeśli jesteś zła, znajdź sobie bibliotekarkę do tortur.
Frost, such die Bilanzen raus und seinen bürgerlichen Namen.
Frost, wyśledź jego rejestry gospodarcze, znajdź prawdziwe nazwisko.
Bitte such dir einen Mann und... schlafe mit ihm.
Znajdź mężczyznę i kochaj się z nim.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor such in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1795. Exact: 1795. Verstreken tijd: 35 ms.