We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
częścią programu
Als Teil ihres Programms zur Verbesserung des regulatorischen und nicht regulatorischen Rahmens für Forschung, Technologie und Entwicklung zu Arzneimitteln hat die Europäische Kommission eine Konsultation zur Zukunft von Humanarzneimitteln in Europa gestartet.
Komisja Europejska rozpoczęła konsultacje dotyczące przyszłości produktów farmaceutycznych stosowanych u ludzi w Europie, co jest częścią programu poprawy ram prawnych i pozaprawnych oraz badawczo-rozwojowych i technologicznych w sektorze farmaceutycznym.
Wayne, Pennsylvania Ich habe für ein Teil Ihres Programms 6 zzgl Jahren und haben natürliche Regression ohne Anzeichen hatten.
Wayne, Pensylwania Byłem częścią programu 6 Plus lat i mieli naturalną regresji bez znaków.
Deshalb ändert leider dieser Teil Ihres Programms, der für uns sehr wichtig ist, weder etwas, noch führt er neue Maßnahmen ein.
Dlatego niestety ta część pańskiego programu, która jest dla nas kluczowa, niczego nie zmienia ani nie wprowadza niczego nowego.
Und deshalb ist ein Teil Ihres Programms, endlich die Finanzmarktkontrollen umzusetzen, ein wichtiger Punkt, den wir als Sozialisten voll unterstützen.
Fragment pańskiego programu, który wreszcie przewiduje wprowadzenie kontroli rynków finansowych, jest zatem ważnym elementem, który my, socjaliści, w pełni popieramy.
2.10 Zudem führte die GD Wettbewerb als Teil ihres Programms zur Modernisierung des EU-Beihilferechts im Mai 2012 eine Folgenabschätzung ein, die für einige Beihilferegelungen auf kontrafaktische Analyseverfahren zurückgreift7.
2.10 W maju 2012 r. w ramach programu reform związanych z unowocześnianiem polityki w dziedzinie pomocy państwa DG ds. Konkurencji wprowadziła, w przypadku niektórych programów pomocy, ocenę skutków przeprowadzaną z zastosowaniem metod analizy alternatywnej7.
Teil ihres Programms ist ferner ein Arbeitsessen mit Vertretern der philippinischen der Zivilgesellschaft.
Podczas roboczego obiadu komisarz spotka się również z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego na Filipinach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.