Wir müssen bestimmen, ob diese Morde teile eines existierenden Rituals sind.
Musimy ustalić, czy te zabójstwa to część istniejącego rytuału.
Wir holen uns alles zurück, und ich teile es mit dir.
Odzyskamy to i przysięgam, że się z tobą podzielę.
Also teile ich es lieber der Welt mit als ein paar wenigen.
Wolę podzielić się tym ze światem, niż z kilkoma bliskimi.
Diese Unterhaltung basiert auf Annahmen, die ich nicht teile.
Rozmowę opartą na założeniach, z którymi się nie zgadzam.
Sei mehr sozial und teile Dinge die du magst mit der ganzen Welt.
Bądź bardziej społeczne i dzielić co lubisz z ludźmi na całym świecie.
Wenn ihr nach Hause geht, teile ich nicht den Schatz mit euch.
Jeżeli wracacie chłopaki do domu... nie podzielę się skarbem z wami.
Ansonsten teile ich die Meinung, dass der Bericht ausgewogen und ehrlich ist.
W związku z tym przyjmuję sprawozdanie jako zrównoważone i obiektywne.
Triff deine Freunde online und teile Abenteuer mit anderen Reitern.
Spotkaj się online z przyjaciółmi i podziel przygodami z innymi jeźdźcami.
Mit Freude teile ich euch mit, dass euer Brief sorgfältig geprüft wurde.
Z radością zawiadamiam was, że wasz list był bardzo dokładnie przestudiowany.
Wenn das wörtlich gemeint war, teile ich deine Aversion gegen schmutzige Strümpfe.
Jeśli to było dosłowne, podzielam twoją awersję do brudnej dzianiny.
Ich teile Ihre Ansicht, dass die Rolle des Beirats gestärkt werden muss.
Podzielam pogląd pani poseł, że należy wzmocnić rolę komitetu doradczego.
Deshalb teile ich sowohl Ihre Gefühle als auch Ihre Bedenken voll und ganz.
Dlatego podzielam w pełni zarówno państwa odczucia, jak i obawy.
Erschaffe dein eigenes Abenteuer und eigene Quests und teile sie mit der Community.
Konstruuj własne przygody oraz zadania i dziel się nimi z całą społecznością.