Download for Windows Premium
Publiciteit
ten-v-programms

Vertaling van "ten-v-programms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu TEN-T
Im Allgemeinen können die Projekte im Rahmen des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems (ERTMS) und insbesondere die im strategischen europäischen Bereitstellungsplan vorgesehenen Strecken von der Gemeinschaft mit Mitteln des TEN-V-Programms oder aus anderen Beihilfeprogrammen der Gemeinschaft bezuschusst werden.
Zasadniczo projekty dotyczące europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS), a w szczególności linie określone w europejskim planie wdrożenia, mogą być objęte wsparciem wspólnotowym w ramach programu TEN-T lub innych programów wspólnotowej pomocy finansowej.
Der Vizepräsident der Europäischen Kommission Siim Kallas veröffentlichte heute die erste Zwischenbewertung von 92 vorrangigen Infrastrukturvorhaben im Bereich der transeuropäischen Netze, die von der Kommission im Rahmen des TEN-V-Programms für 2007-2013 mitfinanziert werden.
Wiceprzewodniczący Komisji Europejskiej Siim Kallas opublikował w dniu dzisiejszym wyniki pierwszego przeglądu śródokresowego 92 priorytetowych projektów infrastrukturalnych dotyczących transeuropejskiej sieci transportowej, współfinansowanych przez Komisję w ramach programu TEN-T na lata 2007-2013.
Die Netzprojekte kommen so in der Regel auch für EU-Finanzhilfen in Betracht, die als Kofinanzierung gewährt werden, und zwar vor allem aus Mitteln des TEN-V-Programms, des Kohäsionsfonds, des EFRE und des Forschungsrahmenprogramms.
Zasadniczo na rzecz projektów związanych z siecią TEN-T mogą być przyznawane środki unijne w formie dofinansowania z programu TEN-T, funduszy spójności, EFRR oraz programu ramowego w zakresie badań i rozwoju.
Die Einrichtung der Korridore könnte gegebenenfalls im Rahmen des TEN-V-Programms finanziell gefördert werden.
W stosownych przypadkach tworzenie tych korytarzy mogłoby być wspierane finansowo w ramach programu TEN-T.
Die Umsetzung des Vorschlags dürfte zudem zu einer optimalen Nutzung des transeuropäischen Verkehrsnetzes und effizienteren Durchführung des genannten TEN-V-Programms beitragen.
Wdrożenie wniosku powinno poza tym przyczynić się do optymalnego wykorzystania transeuropejskiej sieci transportowej oraz do zwiększenia skuteczności odnośnego programu TEN-T.
Die meisten vorrangigen Vorhaben laufen noch und kommen daher für Fördermittel des TEN-V-Programms in Frage, die ihnen auch gewährt werden.
Większość projektów priorytetowych jest nadal w trakcie realizacji i dlatego też kwalifikują się one do uzyskania finansowego wsparcia w ramach programu TEN-T.
Die Kommission ist bereit, technische Unterstützung für solche regionalen Initiativen zu leisten und die Bereitstellung möglicher Finanzhilfen für großmaßstäbliche regionale Projekte im Rahmen des TEN-V-Programms zu prüfen.
Komisja chętnie zapewni takim inicjatywom regionalnym pomoc techniczną i jest skłonna rozważyć wprowadzenie wsparcia finansowego dla dużych projektów regionalnych w ramach programu TEN-T.
ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, die auf Ebene der Mitgliedstaaten verfolgten Maßnahmen stärker zu koordinieren, um bei der Ko-Finanzierung und Umsetzung des TEN-V-Programms entsprechend den Artikeln 154 und 155 des EG-Vertrags Übereinstimmung zu gewährleisten;
wzywa państwa członkowskie i Komisję do wzmocnienia koordynacji polityki prowadzonej na szczeblu krajowym w celu zapewnienia spójności we współfinansowaniu i realizacji programu TEN-T zgodnie z art. 154 i 155 TWE;
Finanzhilfen gewährt (im Rahmen des TEN-V-Programms und der Strukturfonds).
przyznawanie pomocy finansowej na poziomie Wspólnoty (w ramach programu TEN-T i funduszy strukturalnych).
In den Investitionsplänen wird gegebenenfalls auf den im Rahmen des TEN-V-Programms
W stosownych przypadkach w planach inwestycyjnych odsyła się do wkładu wspólnotowego przewidzianego z tytułu programu TEN-T
In den Investitionsplänen wird gegebenenfalls auf den im Rahmen des TEN-V-Programms oder jeglicher anderen Strategien, Fonds und Programme vorgesehenen Gemeinschaftsbeitrag hingewiesen und der Nachweis ihrer strategischen Kohärenz damit erbracht.
W stosownych przypadkach w planach inwestycyjnych odsyła się do wkładu wspólnotowego przewidzianego z tytułu programu TEN-T lub jakiejkolwiek innej polityki, funduszu lub programu i wykazuje się ich spójność strategiczną z powyższymi.
Das jüngste offizielle Dokument über die Durchführung des TEN-V-Programms ist die im Oktober 2010 vorgelegte Halbzeitbilanz der Projekte des TEN-V-Mehrjahresprogramms 2007-2013.
Ostatnim oficjalnym dokumentem odnoszącym się do realizacji programu TEN-T był śródokresowy przegląd wieloletniego programu TEN-T na okres 2007-2013, opublikowany w październiku 2010 r.
2.9 In Europa wurden im Rahmen des TEN-V-Programms 2007-2013 lediglich 4,3 Mrd. EUR für den Schienenverkehr bereitgestellt.
2.9 Dzięki programom TEN-T 2007-2013 na transport kolejowy w Europie zostało udostępnione 4,3 mld euro.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ten-v-programms in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 32. Exact: 32. Verstreken tijd: 23 ms.