Der erste Typ ist teuer, aber sehr bequem zu bedienen.
Pierwszy typ jest drogi, ale bardzo wygodny w obsłudze.
Dieser Stil ist sehr beliebt, weil er teuer und reichhaltig aussieht.
Ten styl jest bardzo popularny, ponieważ wygląda na drogi i bogaty.
Seine Behandlung ist schwierig, langwierig und teuer, aber effektiv.
Jej leczenie jest trudne, długie i kosztowne, ale skuteczne.
Jede zusätzliche Funktion wird separat berechnet, und ist relativ teuer.
Każda dodatkowa funkcja jest ustalane osobno, i jest stosunkowo kosztowne.
Im Allgemeinen sieht das Innere solide, elegant und teuer aus.
Ogólnie rzecz biorąc, wnętrze wygląda solidnie, elegancko i kosztownie.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass Materie unbedingt teuer sein muss.
Nie oznacza to jednak, że materia musi koniecznie być kosztowna.
Dies ist zwar anfangs teuer, aber auf lange Sicht ziemlich billig.
Jest to kosztowne na początku, ale dość tanie w długim okresie.
Natürlich kann dies in einem Heim etwas hässlich und teuer sein.
Oczywiście w domu może to być trochę brzydkie i kosztowne.
Menschen die in das Geschäft kommen, weil es teuer ist.
Ludzi, którzy przychodzą do sklepu, gdyż jest w nim drogo.
Die gesamte Prozedur ist teuer, zeitaufwendig und meistens nicht erfolgreich.
Cała procedura jest kosztowna, czasochłonna i rzadko kończy się sukcesem.
Peers geben und tun etwas, was für Unternehmen unglaublich teuer wäre.
Użytkownicy zapewniają i robią rzeczy, które są bardzo drogie dla firm.
Manche dieser Fische sind hochpreisig und gefragt, und daher teuer.
Niektóre ryby są bardzo cenione i poszukiwane, a przez to drogie.
All diese Materialien zusammen sehen sehr stilvoll, teuer, exquisit aus.
Wszystkie te materiały razem wyglądają bardzo stylowo, drogie, wykwintne.