Download for Windows Premium
Publiciteit
das textilnn
tkanina f
tekstylia f
materiał tekstylny
przemysł tekstylny
przemysł włókienniczy
tekstylnego
materiałów tekstylnych
z materiału
włókienniczym
włókienniczego
Textil
włókienniczych
Wenn Boden und Wände hell bleiben, muss das Textil unbedingt dunkel sein.
Jeśli podłoga i ściany pozostaną lekkie, tkanina musi koniecznie być ciemna.
Ideal für diese Zwecke ist Textil.
Idealny do tych celów jest tkanina.
Tapeten können Papier, Vinyl und Textil sein.
Tapeta może być papier, winyl i tekstylia.
Papier aufgrund der Zerbrechlichkeit des Materials und Textil aufgrund erheblicher Kosten.
Papier ze względu na kruchość materiału i tekstylia ze względu na znaczne koszty.
Die Schutzschicht von jedem von ihnen ist matt, laminiert, Textil.
Warstwa ochronna którejkolwiek z nich jest matowa, laminowana, tekstylna.
Obermaterial aus Synthetik und Textil für Strapazierfähigkeit und Halt
Syntetyczna i tekstylna cholewka zapewnia trwałość i wsparcie
Verstärkung: textil und eine oder zwei Stahldrahtspiralen
wzmocnienie: tekstylne i jedna lub dwie spirale stalowe
Der Preis steigt auf 800 Rubel, wenn die Beschichtungen textil sind.
Cena wzrasta do 800 rubli, jeśli powłoki są tekstylne.
Verstärkung: textil, umwickelt
wzmocnienie: tekstylne, owijane
Textil ist wirksam, angenehm im Griff, erfordert aber sorgfältige Pflege.
Tkanina jest skuteczna, przyjemna w dotyku, ale wymaga starannej pielęgnacji.
Es sieht sehr interessant aus, besonders wenn Sie dem Raum ein helles Textil hinzufügen.
Wygląda to bardzo interesująco, szczególnie jeśli do pokoju dodasz jasną tkaninę.
Ein wesentlicher Nachteil ist die Notwendigkeit, das Textil öfter zu reinigen als in anderen Räumen.
Istotną wadą jest konieczność czyszczenia tekstyliów częściej niż w innych pomieszczeniach.
Geeignet für Textil Schneiden, Applikationen, Syn...
Nadaje się do cięcia tekstyliów, aplikacja, syn...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor textil in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 222. Exact: 222. Verstreken tijd: 45 ms.