Das Wasser ist schal, aber trinkbar.
Das Seewasser hat Qualität und ist trinkbar, es zählt sogar zu den reinsten Gewässern Europas, deshalb ist der Zugang zum See strengstens verboten.
Woda w jeziorze jest wysokiej jakości i pitna, zaliczana do najczystszych w Europie i dlatego podchodzenie do jeziora jest zabronione.
Meerwasser ist nicht trinkbar.
Auch wenn Sie nicht ausdrücklich um eine Flasche anstelle eines Glases gebeten haben, und sie versuchen, Sie für es aufzuladen, sollten Sie ablehnen! Leitungswasser ist an den meisten Orten, die ein Reisender heute besuchen würde, trinkbar; im Zweifelsfall fragen Sie Ihr Hotel.
Ponadto, jeśli nie poprosiłeś wyraźnie o butelkę zamiast szklanki, a oni próbują Cię za to obciążyć, powinieneś odmówić! W większości miejsc, do których podróżny mógłby się dziś udać, można pić wodę z kranu; w razie wątpliwości należy zapytać o to hotel.
Und wenn die Schönheit dieser Landschaften nicht genug ist, werden wir etwas Erfrischendes entdecken: Leitungswasser ist in ganz Kroatien trinkbar.
A jeśli piękno tych krajobrazów nie wystarczy, odkryjemy coś orzeźwiającego: woda z kranu jest pitna w całej Chorwacji.
Mal sehen, Eisenablagerung in Mckees See, also ist das Wasser nicht trinkbar.
Złoża żelaza przy sadzawce McKee, więc nie można pić wody.
Das Leitungswasser kommt aus dem nahe gelegenen Fluss und ist trinkbar.
Woda z kranu pochodzi z pobliskiej rzeki i nadaje się do picia.
Leitungswasser ist auch in Großstädten nicht trinkbar.
Woda z kranu nie jest pitna, nawet w dużych miastach.
Selbst das Wasser ist in allen Landesteilen trinkbar.
Bitte beachten Sie, dass das Wasser im Haus nicht trinkbar ist.
Nach heute wird das Wasser nicht mehr trinkbar sein.
Er ist nicht sehr kalt, aber trinkbar.
Was Wasser betrifft, muss es unbedingt trinkbar und nur von hoher Qualität sein.
Jeśli chodzi o wodę, musi być koniecznie do picia i tylko wysokiej jakości.