Fabrikat und Typ der Einheit oder des Motor und des Generators...
Marka i typ zespołu silnikowo-prądnicowego lub silnika i prądnicy...
Mache ein Foto, bestimme die Größe und Typ oder schreibe ein Kommentar.
Zrób zdjęcie wysypiska, określ jego wielkość i typ lub dodaj komentarz.
Die Grenzwerte unterscheiden sich je nach Motor und Typ des Fahrzeugs.
Te wartości graniczne różnią się w zależności od silnika i typu pojazdu.
Der gekaufte Zähler wird nach technischen Eigenschaften und Typ auf Eignung geprüft.
Zakupiony licznik jest sprawdzany pod względem właściwości technicznych i typu.
b) Art und Typ der zu erfassenden Daten,
b) charakter i rodzaj danych, które mają być zebrane;
Art und Typ der elektrischen und elektronischen Bauteile;
właściwości i rodzaj elektrycznych i elektronicznych części składowych.
Wählen Sie Farbe, Größe und Typ aus.
Proszę wybrać kolor, rozmiar i typ.
4.Mini Größe und Typ Monoblock, null Beruf, einfache Installation.
Mini rozmiaru i typu monoblok, zero pracy, łatwy montaż.
Anzahl und Typ(en) der am Fahrzeug angebauten Vorrichtungen für Schallzeichen,
liczba i typ(y) urządzeń ostrzegawczych zamontowanych w pojeździe,
Manchmal sind die ursprünglichen Dateinamen nicht erhalten, daher können Sie Ihre Resultate nach Datum, Größe und Typ filtern.
Czasami odzyskane pliki nie są zachowane w oryginalnych nazwach, dzięki czemu można filtrować wyniki według daty, wielkości i typu.
Marke und Typ des Steuergeräts (falls vorhanden)
Marka i typ jednostki sterującej (jeżeli występuje)
Reifen, Fabrikmarke und Typ, falls Messmethode verwendet wird
Marka i typ opon, w przypadku zastosowania metody pomiaru
Hersteller und Typ gemäß Anlage 4 Absatz I
producent i typ zgodnie z sekcją I dodatku 4,