We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i programowania
i programowanie
i planowanie działań
den Tätigkeitsbereich so festzulegen, dass die bestehende Finanzierungs- und Programmplanung ergänzt wird,
określić zakres działań w sposób stanowiący uzupełnienie istniejących systemów finansowania i programowania
Ex-ante-Kontrollen umfassen den gesamten Ausgabenzyklus, von der Planung und Programmplanung für Finanzhilfen und Vergabeverfahren bis hin zu Zahlungen.
Kontrole ex ante obejmują cały cykl życia wydatków - od planowania i programowania dotacji i zamówień publicznych po płatności.
Instrumente des auswärtigen Handelns und Programmplanung
Die Bemühungen, bei der Strategie- und Programmplanung den Schwerpunkt auf die zentralen politischen Prioritäten zu legen und diese praktisch umzusetzen, zeigen erste Erfolge.
Działania prowadzone w zakresie planowania i programowania strategicznego, zmierzające do skupienia się na głównych priorytetach politycznych i ich praktycznej realizacji, nadal przynoszą efekty.
Dies könnte bis zu einer Regulierung und Programmplanung auf europäischer Ebene gehen, wobei den einzelnen Mitgliedstaaten eine gewisse Ermessensfreiheit nach Maßgabe ihrer spezifischen Situation und jeweiligen Konzeption der Organisation des Mitteleinsatzes gelassen wird.
Może to prowadzić do uregulowań i programowania na szczeblu europejskim z pozostawieniem każdemu krajowi pewnej swobody w zależności od jego indywidualnej sytuacji i jego koncepcji co do organizacji środków.
in die strategische Analyse und Programmplanung
analizy strategicznej i programowania,
Verbesserung von Strategie und Programmplanung
ulepszenie strategii i programowania,
Instrumente im Rahmen der Außenbeziehungen und Programmplanung
Dieses Dokument markiert zusammen mit der Synthese der Management- und Kontrollfragen die Abschlussphase des Zyklus der Strategie- und Programmplanung (SPP) der Kommission.
Niniejszy dokument, wraz z syntezą zagadnień dotyczących zarządzania i kontroli, stanowi ostatni etap cyklu planowania i programowania strategicznego (SPP), prowadzonego przez Komisję.
22. fordert die Kommission auf darzulegen, wie eine weitere Verlagerung von Zuständigkeiten für Finanzen und Personal von den zentralen Dienststellen der Kommission auf die Delegationen einen Mehrwert stiften würde, indem der Dialog und die Koordinierung und Programmplanung der EU-Hilfe vor Ort verbessert würden;
wzywa Komisję, aby pokazała, jak dalsze przeniesienie obowiązków w zakresie finansów i zasobów ludzkich z centrali Komisji na delegatury przyczyniłoby się do powstania wartości dodanej przez poprawę dialogu oraz koordynacji i programowania pomocy UE na miejscu;
Gemäß den Kriterien in Artikel 290 Absatz 1 wird es einen Rückgriff auf delegierte Rechtsakte verlangen, wenn strategische politische Entscheidungen über die Finanzierung und Programmplanung in Bezug auf diese Instrumente zu treffen sind.
Zgodnie z kryteriami określonymi w art. 290 ust. 1 Parlament Europejski będzie nalegał na stosowanie aktów delegowanych w przypadku wszystkich strategicznych decyzji politycznych dotyczących finansowania i programowania w związku z tymi instrumentami.
Der Vorschlag enthält ferner gemeinsame Bestandteile für die strategische Planung und Programmplanung, darunter eine Liste gemeinsamer, auf die Strategie Europa 2020 gestützter thematischer Ziele, Bestimmungen über den Gemeinsamen Strategischen Rahmen auf EU-Ebene sowie die mit den einzelnen Mitgliedstaaten abzuschließenden Partnerschaftsvereinbarungen.
Wniosek zawiera również wspólne elementy planowania i programowania strategicznego, w tym wykaz tematycznych celów opartych na strategii "Europa 2020", a także przepisy dotyczące wspólnych ram strategicznych na szczeblu unijnym oraz dotyczące umów partnerskich, które mają zostać zawarte z każdym państwem członkowskim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.